Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

вӗсенчен the word is in our database.
вӗсенчен (тĕпĕ: вӗсенчен) more information about the word form can be found here.
Вӗсенчен 45-шӗ ҫул паллисем тата ҫул-йӗр разметкисем ыйтнине пӑснӑ, 42-шӗнче ҫынсем хӑрушсӑрлӑх чӗнӗсене ҫыхман.

Из них 45 нарушений требований дорожных знаков и дорожной разметки, в 42 случаях люди не пристёгивали ремни безопасности.

Уфара патшалӑх автоинспекторӗсем талӑк хушшинче ҫичӗ ӳсӗр водителе тытса чарнӑ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/common_mater ... rn-3761470

Пушкӑрт тӗп хулин территорийӗнче пурӗ 24 сехет хушшинче 22 транспорт инкекне регистрациленӗ, вӗсенчен пӗринче пӗр ҫын инкек курнӑ.

Всего за 24 часа на территории столицы Башкирии зарегистрировано 22 дорожно-транспортных происшествия, в одном из них пострадал один человек.

Уфара патшалӑх автоинспекторӗсем талӑк хушшинче ҫичӗ ӳсӗр водителе тытса чарнӑ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/common_mater ... rn-3761470

Вӗсенчен ытларахӑшӗ ятарлӑ професси пӗлӗвӗ паракан колледжсемпе техникумсенче ӑс-хакӑлне ӳстереҫҫӗ.

Help to translate

Чи сыввисем элита ҫар чаҫӗсене кайӗҫ // Эльвира КУЗЬМИНА. http://alikovopress.ru/chi-syivvisem-eli ... kajec.html

Вӗсенчен Элӗк округӗнче - икӗ вӑрҫӑ ветеранӗ, 15 тӑлӑх арӑм тата 75 тыл ӗҫченӗ.

Help to translate

Ҫӗнтерӳшӗн тавах, ветеран! // Марина ЛЕОНТЬЕВА. http://alikovopress.ru/centeryshen-tavax ... eran!.html

Арҫын ячӗ, ман шутла, килти ӗҫе тӑн-пуҫпа илсе пынинче, ачасене хӑв хыҫҫӑн тӗрӗс ҫулпа ертсе кайма пултарнинче, вӗсенчен ҫын тунинче.

Help to translate

Ҫӑтмахра пурӑнакана суда мӗн-ма чӗнеҫҫӗ-ха! // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

Вӗсенчен ярса тытса ҫӑварлӑх памалла сана, утланса ларса катаччи чупмалла.

Help to translate

Ҫӑтмахра пурӑнакана суда мӗн-ма чӗнеҫҫӗ-ха! // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

Вӗсенчен пӗри те канӑҫ памасть мана халь: «Левене качча тухиччен ма лайӑхрах шухӑшламарӑн?» — кранклатса ыйтать пӗри.

Help to translate

Акӑ вӗсем, хӗрарӑм чунӗ упраса пурӑннӑ сӑмахсем… // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

Вӗсенчен пери — гипсран тунӑ палӑк пек шап-шура ӳтлӗ чиперкки — пуртӑпа касса чутланӑ евӗр мӑнӑ хӗрес ҫакса янӑ; кӑвайт тӗлкӗшет; арҫынсем калаҫса выртаҫҫӗ.

Help to translate

Христос ушкӑнӗ ташлать // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

Касӑр эппин вӗсенчен усӑ куратӑр пулсан.

Help to translate

Ҫӗр ҫинче чи мӑнни — ҫын аллинчи кукӑль // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

Вӗсенчен пӗри уйӑх-уйӑх ҫурӑ каяллах тымар татса тухса кайнӑ, тепри, Левене вӑрман хуҫалӑхӗнче каласа панӑ тӑрӑх, «абориген» шутланать.

Help to translate

Асран кайми рифмӑсем // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

Вӗсенчен чи нумай сасӑ пухакан территорие 2025 ҫулта хӑтлӑлатӗҫ.

Help to translate

Тӗрлӗ енлӗ ӗҫ пурнӑҫланать // Эвелина МИХАЙЛОВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/11927-t-rl-e ... urn-clanat

Вӗсенчен 4 пине яхӑн ҫын каялла тӑван киле таврӑнайман.

Help to translate

Вӗсен ячӗсене манмалла мар // Юрий Гаврилов. http://kasalen.ru/2024/05/07/%d0%b2%d3%9 ... %b0%d1%80/

— Хӑш чух чӗриклетеҫҫӗ таҫта, — сӑмах хушать чи асли, Нина ятли, — анчах та эпир вӗсенчен пӗртте хӑрамастпӑр.

Help to translate

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 3–36 с.

Вӗсенчен чылайӑшӗ пирӗн хушӑра ҫук та ӗнтӗ.

Help to translate

Кашни тапхӑртах паттӑрсем пур // Юрий Гаврилов. http://kasalen.ru/2024/04/26/%d0%ba%d0%b ... %83%d1%80/

Вӗсенчен нумайӑшӗ ялта ҫуралса ӳснӗ, тӑван ен йӑли-йӗркине лайӑх пӗлеҫҫӗ.

Help to translate

Паянхи капӑр тум // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Ҫитсӑпа сатин таврашне кӗпе ҫине илемшӗн кӑштах ҫӗлесе ҫыпӑҫтарнӑ, вӗсенчен тата кӗпе аркине сарлакалатакан пӗрӗмлӗ хуртасем тунӑ.

Help to translate

Анатри чӑвашсен тумӗ // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Анатрисем ҫумӗнчи анат енчи чӑвашсенчен хӑшӗ-пӗри XIX ӗмӗр вӗҫӗнче улача пирсем тӗртме, вӗсенчен ҫи-пуҫ ҫӗлесе тӑхӑнма пуҫланӑ.

Help to translate

Анат енчи чӑвашсен тумӗ // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

2013 ҫулхи кӑрлачӑн 1-мӗшӗ тӗлне районта 9,3 пин ҫын пурӑннӑ, вӗсенчен 45 % — район центрӗнче — Нюксеница ялӗнче пурӑнакансем.

По состоянию на 1 января 2013 года в районе проживало 9,3 тыс.человек, из которых 45 % — жители районного центра — села Нюксеница.

Нюксеница районӗ // Макар Силиванов. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9D%D1%8E%D ... 0%BD%D3%97

Студентсен шучӗ пӗрмаях ӳссе пырать: 1974/1975 вӗренӳ ҫулӗнче 12,9 пин студент вӗреннӗ пулсан 1990-мӗш ҫулсен пуҫламӑшӗнче вӗсен шучӗ 23 пине яхӑн ҫитнӗ, 2015/2016 вӗренӳ ҫулӗнчи даннӑйсем тӑрӑх ку кӑтарту 30 пине ҫитнӗ, вӗсенчен 1,7 пине яхӑн студент — тӗнчен тӗрлӗ кӗтесӗсенчен вӗренме килнисем.

Число студентов постоянно возрастает: с 12,9 тыс. студентов в 1974/1975 учебном году до примерно 23 тыс. студентов в начале 1990-х годов, и до 30 тыс. по данным на 2015/2016 учебный год, из которых около 1,7 тыс. составляют международные студенты.

Утрехт университечӗ // Макар Силиванов. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A3%D1%82%D ... 1%87%D3%97

Кӗперӗн 100,6 м ҫӳллӗш виҫӗ тӗрек пур, вӗсенчен варринчи тарӑн кӳлмек варринче, Инчгарви утрав патӗнче вырнаҫнӑ.

Мост имеет три основные опоры высотой 100,6 м, центральная из которых располагается у острова Инчгарви, посередине глубокого залива.

Фёрт-оф-Форт чукун ҫул кӗперӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A4%D1%91%D ... 1%80%D3%97

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed