Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

вӗренӳсӗр (тĕпĕ: вӗренӳ) more information about the word form can be found here.
Вӗренӳсӗр пуҫне вӑйӑсемпе кӑсӑкланать вӑл.

Кроме учёбы она интересуется играми.

Настьӑн кӑсӑкланӑвӗсем // Ара Мишши. Ара Мишши. Пӗрремӗш утӑмсем: калавсем/ Ара Мишши. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 38 с. — 24,26,28 с.

— Эсӗ ху тума пултарайман ӗҫе тытӑнатӑн, вӗренӳсӗр пӗлӳ пулмасть, этем сахал пӗлет пулсан, кирек те мӗнле ырӑ ӗҫ тума шутласан та, инкек ҫеҫ тума пултарать.

что он берется за дела, которые ему еще не под силу, что всякое умение опирается на знание, а когда человек еще мало знает, так из всякой хорошей затеи может получиться только беда.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.

— Калаҫу каллех студентсем патне ҫаврӑнса тухрӗ те — вӗренӳсӗр пуҫне мӗнпе аппаланаҫҫӗ, канӑвне мӗнле йӗркелеҫҫӗ-ха ҫамрӑксем?

Help to translate

Андрей Александров: Вӑхӑтпа тан утсан ӑнӑҫу пулатех // Ирина ПУШКИНА. «Хыпар», 2016.05.20, 77-77№

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed