Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

вӗренсен (тĕпĕ: вӗрен) more information about the word form can be found here.
Учитель каланине итлесе, Екатерина Иосифовна керамикӑри тӗрлӗ майсене, халӑх тӗррисене, тӗрлӗ материалсен (йывӑҫ, метал, кантӑк, чул, пир) технологийӗпе вӗренсен художествӑра усӑ курмалли хӑйне майлӑ уйрӑмлӑхӗсене тӗпчесе пӗлме тӑрӑшнӑ.

Help to translate

Пирӗн хӗрарӑм-художниксем // Алексей Григорьев. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 99–101 с.

Ҫын патне пӗр ҫӳреме вӗренсен, юмӑҫ кун сиктермесӗр чупать вара, мунчара ӳте ҫыпӑҫакан милӗк ҫулҫиех.

Help to translate

Ял тавра кашкӑрсем ҫӳреҫҫӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Усӑ курма вӗренсен, чӑн та, пӗтӗм халӑх валли ҫӑтмах туса хурӑпӑр.

Help to translate

Чул вӑрттӑнлӑхӗ // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Пӗр аллӑ ҫулне вӗренсен те унӑн ӗҫлемелли вӑхӑчӗ пайтах юлать.

Help to translate

XXII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Калаҫма чи малтан вӗренсен, каярах грамматикӑна та ӑша хывма тен меллӗрех пулӗ.

Help to translate

Регион Пуҫлӑхӗ чӑваш чӗлхин пилотлӑ калаҫу клубне йӗркелес шухӑша ырланӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/08/16/regi ... alacu-klub

Ӗҫсене лайӑх планлама вӗренсен кӑна кӑлтӑксем пулмӗҫ.

У вас не будет неприятностей только в том случае, если научитесь рациональному планированию своих дел.

32-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Вӗренсен вӑл Санькӑшӑн кӑна мар, нумай-нумай ҫыншӑн пархатарлӑ, хаклӑ ҫын пулать.

Help to translate

8 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 83–127 с.

Ҫӗнӗлле сӑмах тытма вӗренсен тин сирӗлчӗ вӑл хуллен-майӗпен.

И развеялась она только тогда, когда мальчик научился держать слово.

Сӑмах ҫинчен // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/437

Ют чӗлхене вӗренсен нумай япаларан тӗлӗннӗ вӑл.

Выучил их язык и удивился тому, как они выражают мысли.

Чикӗ леш енче // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/263

Нимӗнле йывӑрлӑхсенчен те хӑрама кирлӗ мар, вӗсене пӗтӗмпех парӑнтарма пулать, енчен те тӑрӑшса вӗренсен, паха специалистсем пулсан.

Help to translate

«Пысӑк тӗллевсем лартӑр, йывӑрлӑхран ан хӑрӑр», – тенӗ Олег Николаев // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/05/25/pisk ... n-oleg-nik

Ялти шкулта пилӗк ҫул вӗренсен ӑна район хулинчи интерната вырнаҫтараҫҫӗ.

Help to translate

6 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Кашни курмассерен Тима машин выляса илме ӗмӗтленни ҫинчен калатчӗ, вара кашнинчех ӑна папа лайӑх вӗренсен вӑл машинлӑх хӑй ӗҫлесе илме пултарни ҫинчен пӗлтеретчӗ.

Каждый раз при просмотре Тима говорил, что мечтает выиграть автомобиль, и каждый раз папа ему отвечал, что он может сам на него заработать, если будет хорошо учиться.

Мӑйӑр // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/570

Унта ҫулталӑк вӗренсен, ӑна ҫара илчӗҫ.

Help to translate

Пӗрремӗш экзамен // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 70–96 с.

— Тем чухлӗ вӗренсен те, эпир ҫуталса ларас ҫук, эсӗ те пур пӗрех Ехрем хуҫа ывӑлне качча каяс ҫук, — терӗ.

Help to translate

XI // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Вулама вӗренсен, сӑмахсене вулаттӑм, анчах вӗсем мӗне пӗлтернине ӑнланайман пирки питӗ тарӑхаттӑм.

Help to translate

Пӗчӗк учительница // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

— Хут вӗренсен, вырӑсла пӗлсен, мӗн тӑвасшӑн вара эсӗ?

Help to translate

Хӗллехи каҫсенче // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

— Эпӗ вулама вӗренсен пур кӗнекесене те сана вуласа кӑтартатӑп.

Help to translate

Хӗллехи каҫсенче // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Ӗмӗр пурӑнса ӗмӗр вӗренсен те ухмахпах вилетен тенӗ-и-ха вырӑссем?

Вот так-то оно. Не зря, видать, русские говорят: век живи, век учись…

Таркӑн // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

— Упа ташлама вӗренсен те вӗҫме пултараймасть, ун ҫуначӗ ҫук.

— Да, плясать медведь научится, а летать — нет. Потому что у него душа бескрылая.

Хупахри тытӑҫу // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Вӗренсен ҫапла вӗт вӑл: кашни каҫ урама туртать, кашни каҫ чун савнипе калаҫас килет, унта шурӑмпуҫ хӑпариччен, автансем ҫунат ҫапса авӑтиччен ларас килет.

Help to translate

XXV // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed