Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

вӗренекенрен (тĕпĕ: вӗренекен) more information about the word form can be found here.
Директорӗ вырӑнӗ ҫапла тума ыйтнӑран пӑвӑртать пулас, тепри — чунӗ хистенипе, вӗренекенрен чӑнласах ҫын тӑвас тенипе.

Help to translate

4 // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 37–84 с.

Юлашкинчен, — ӑнлантӑни, Тихонов? — тесе ыйтрӗ 7-мӗш класри вӗренекенрен.

Help to translate

Правилине ӑнланаймарӑм // Сӳпенке Илли. «Капкӑн», 1935. — 1№ — 12 с.

Студенчӗ ку аудиторире пӗрре ҫеҫ, учителӗсем нумай, вӗсем пурте вӗренекенрен нумай ыйтаҫҫӗ.

Студент в этой аудитории один, учителей много, и все они строги, требовательны.

Яланлӑхах // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.

Иртнӗ уроксене ӑнланмасӑр юлнисем е хатӗрленсе килейменнисем вӑл ӑнлантарса парасса шанса унран, класри чи лайӑх вӗренекенрен, пулӑшу ыйтаҫҫӗ.

И те, кто плохо поняли или не выучили урок, стараются тоже явиться пораньше, чтобы лучший ученик Алеша Крылов объяснил им непонятное.

Пӗрремӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

40. Иоанран Иисус ҫинчен илтсе Ун хыҫҫӑн кайнӑ икӗ вӗренекенрен пӗри Симон-Петр шӑллӗ Андрей пулнӑ.

40. Один из двух, слышавших от Иоанна об Иисусе и последовавших за Ним, был Андрей, брат Симона Петра.

Ин 1 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed