Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

вӑтанатӑп (тĕпĕ: вӑтан) more information about the word form can be found here.
Вӑтанатӑп

Help to translate

Тӑххӑрмӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

Хӑвна курсан вара санпа калаҫма та вӑтанатӑп

Help to translate

Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.

Эпӗ ун куҫӗнчен пӑхма та вӑтанатӑп.

Help to translate

Тӑрӑр вӑйӑ картине // Валентина Элпи. Эльби В. А. Тӑрӑр вӑйӑ картине: калавпа повеҫ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1964. — 60 с. — 3–15 с.

Эпӗ пӗччен вӑтанатӑп, Хирӗҫ тухӑр ташлама…

Help to translate

Уйрӑлу шӑпи // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Пӗвӗр илемлӗ-ҫке, сӑнӑр хитре, Вӑтанатӑп ҫийӑра (ҫийӗре) пӑхмашкӑн.

Help to translate

Пушкӑртстан Республикин Федоровка районне кӗрекен Ашкатар ялӗнчи туй йӑли-йӗрки // Лариса Коротаева. https://phsreda.com/e-articles/79/Action ... -43529.pdf

Вӑтанатӑп

Help to translate

Маюк // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 45–55 с.

Вӑтанатӑп.

Help to translate

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 338–356 с.

Чӑн калатӑп, Петӗр, мана ял-йышӑм умӗнче лайӑх мар, эпӗ чухӑн ҫын куҫӗнчен пӑхма вӑтанатӑп.

Help to translate

XIX // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

«Ҫук, халь мар, эпӗ вӗсене сире кӑтартма вӑтанатӑп, вӗренчӗкле ҫырнӑскерсем ҫеҫ вӗсем, — тет. — Анчах ман хамӑн ӗҫӗм ҫинчен эсир мӗн шутланине те пӗлес килет. Эпӗ вӗсене сире пӗрех хут хамӑр ялтан ҫырупа ярса парӑп, манӑн килте ҫырнисем татах пур», — тет…

Help to translate

XVIII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

— Ҫавӑнтан вара эпӗ урама тухма та, сан умна курӑнма та вӑтанатӑп.

Help to translate

Савнисем каллех тӗл пулчӗҫ // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

— Сахар тете, вӗсем ҫапла тӗнче култарнӑ хыҫҫӑн вӑтанатӑп унта кӗме.

Help to translate

Ӗҫке-ҫикӗ мыскари // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Тата хам та сире курӑнма вӑтанатӑп, — ӑшшӑн кулкаласа пӑшӑлтатрӗ Анюк.

Help to translate

Улахра // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Эп ӑна сӑмах хушма та вӑтанатӑп, пӑрҫа ҫинчи ҫум курӑк вӑррисене иртсе тӑкнӑн, чи ӑшӑ, ырӑ сӑмахсем суйлатӑп, вӑл манпа нимӗн пулман пекех пуплет.

Help to translate

Кӑшланӑ ҫӗр // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 3–15 с.

— Эпӗ хам чӑваш пулнӑшӑн вӑтанатӑп.

Help to translate

Пӗтрӗ шкула ҫӳресси // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

— Унран эпӗ темшӗн вӑтанатӑп, Укахви.

Help to translate

XXVII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

— Каҫар, Аля, пыма вӑтанатӑп.

Help to translate

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Эпӗ вӑтанатӑп, тата, пӗлетӗр-и, вӑтанни чунӑма ыраттарать.

Я застенчив и, представьте, застенчив как-то болезненно.

Йӗрекен ҫын // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 285–290 с.

Нумай пулмасть кӑна эпӗ вилӗмсӗр ҫынсене питех те курасшӑн тӑрӑшнӑ пулсан, халӗ вара вӗсем ҫине пӑхма та вӑтанатӑп.

Теперь я стыдился тех заманчивых картин, которые еще недавно рисовало мое воображение.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.

Эпӗ калама та вӑтанатӑп».

Я стыжусь выговорить.

Ермолайпа арман хуҫи арӑмӗ // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 17–28 с.

Хӑш чухне асаплантаракан ҫынна ҫав тери тытса хӗнесе тӑкас килетчӗ, эпӗ вара хам ӑссӑн ҫапӑҫма кӗрсе каяттӑм, ҫав хам вӑйсӑр пирки харсӑрланса хӑтланнисем ҫинчен аса илсен, хӑшӗ те вӑтанатӑп, ҫитменнине кичемле те туйӑнса каять.

Иногда так страстно хотелось избить мучителя-человека и я так слепо бросался в драку, что даже теперь вспоминаю об этих припадках отчаяния, рожденного бессилием, со стыдом и тоскою.

XX. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed