Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

вӑрҫмастӑн (тĕпĕ: вӑрҫ) more information about the word form can be found here.
Вӑрҫмастӑн пулсан, пуҫ ыратни те иртсе каять, — кулса ячӗ те Ли тӑчӗ.

Ругать не будешь и голова пройдет, — рассмеялся Ли и встал.

XI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

— Мӗн вӑрҫмастӑн мана?

— Что ж не ругаешь меня?

16 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.

Вӑрҫмастӑн пулсан?

— А если не будешь ругать?

XXX сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed