Шырав
Шырав ĕçĕ:
2. Акӑ Ҫӳлхуҫа умӗнче — тӗреклӗскер те вӑйлӑскер, вӑл — пӑрлӑ тӑвӑл пек, аркатакан ҫавраҫил пек, ҫыранӗсенчен тухса кӗрлесе юхакан шывсем пек! Ҫавӑ ӑна вирлӗн ҫӗре ҫапса антарӗ.
Ис 28 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
18. Эй Вӑйлӑскер! эпӗ Сана мухтаса юрлӑп: Турӑ — ман хута кӗрекенӗ, Туррӑм — мана хӗрхенекенӗ.18. Сила моя! Тебя буду воспевать я, ибо Бог - заступник мой, Бог мой, милующий меня.
Пс 58 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
10. Эй Вӑйлӑскер, эпӗ Сан патна ӑнтӑлатӑп: ман хута кӗрекенӗ — Турӑ.10. Сила - у них, но я к Тебе прибегаю, ибо Бог - заступник мой.
Пс 58 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
6. [Эй Вӑйлӑскер,] ҫӗмренӳсем ҫивӗч Санӑн, халӑхсем Санӑн умна ӳкӗҫ, ҫӗмренӳсем — Патша тӑшманӗсен чӗрине.6. Остры стрелы Твои, [Сильный], - народы падут пред Тобою, - они - в сердце врагов Царя.
Пс 44 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
4. Эй Вӑйлӑскер, Хӑвӑн хӗҫне — Хӑвӑн мухтавна, Хӑвӑн илемне — пилӗкӳнтен ҫакса яр, 5. ҫапла капӑрланнӑскер, васка Эсӗ, чӑнлӑх, йӑвашлӑх, тӳрӗлӗх хутне кӗмешкӗн вӑрҫӑ урапи ҫине лар — вара сылтӑм аллу Сана тӗлӗнмелле ӗҫсем кӑтартӗ.
Пс 44 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.