Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

вырӑнсемпе (тĕпĕ: вырӑн) more information about the word form can be found here.
Раҫҫей боксит кӑлартмалли вырӑнсемпе пуянах мар, ҫавна май ҫак чӗртаварӑн ытларах пайне вӑл импортлать.

Россия обладает относительно небольшими месторождениями бокситов и большую часть сырья импортирует.

Боксит // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%91%D0%BE%D ... 0%B8%D1%82

Районти халӑх пурӑнакан вырӑнсемпе ял хуҫалӑх предприятийӗсенче выльӑх апачӗ хатӗрлесси хӑвӑртлӑх илсе пырать.

Help to translate

Сенаж — траншейсенче, утӑ — рулонсене // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/yal-khu-al-k ... ne-3848969

Пассажирсем, наукӑпа тӗпчев, ҫӑксем тата пулӑ промыслин флочӗ аталанаҫҫӗ, ҫӗнӗ логистикӑллӑ маршрутсем туса хатӗрлеҫҫӗ, шельфлӑ вырӑнсемпе океан тарӑнӑшӗсене тӗпчеҫҫӗ.

Help to translate

Путин промышленноҫри чи пӗлтерӗшлӗ отрасльсенчен пӗрне карап тӑвас ӗҫ ҫинчен каланӑ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/ekonomika/20 ... an-3830250

Ирттермелли вырӑнсемпе центрсем

Места и центры проведения

Ысыах // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%AB%D1%81%D ... 0%B0%D1%85

Ӗнтӗ ҫуралса ӳснӗ вырӑнсемпе сывпуллашса, эпӗ киле тавӑрӑнтӑм.

Help to translate

I // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 4–120 с.

Унта вӗсем паллӑ вырӑнсемпе, республикӑри малта пыракан агропредприятисен ӗҫӗ-хӗлӗпе паллашаҫҫӗ.

Help to translate

Ялта интересли нумай // Канаш ен. https://kanashen.ru/2024/06/07/%d1%8f%d0 ... %b0%d0%b9/

Раҫҫейре пурӑнакансене ҫеҫ мар, ют ҫӗршывсенчи хӑнасене те пирӗн патри паллӑ вырӑнсемпе паллаштарас, ҫитсе курма чӗнес тӗллевпе 2020 ҫулта «Туризм и индустрия гостеприимства» наци проекчӗ хатӗрленӗ.

Help to translate

Ҫӗнӗ маршрут хатӗрленӗ // Юрий Гаврилов. http://kasalen.ru/2024/06/07/%d2%ab%d3%9 ... %bd%d3%97/

Шкул команди тӗрлӗ ӑмӑртуран яланах малти вырӑнсемпе таврӑнать.

Help to translate

Ҫуралса ӳснӗ вырӑн кашни ҫыншӑнах паха // Вероника ИВАНОВА. https://kanashen.ru/2024/05/17/c%d1%83%d ... %85%d0%b0/

Тӗпчевҫӗсем сӑнанӑ тӑрӑх, «халӑх ӳнерӗ аталанӑвӗ социаллӑ хутшӑнусемпе, ҫутҫанталӑк йӗркипе, халӑх пурӑнакан тӗрлӗ вырӑнсемпе, унӑн историйӗпе тата йӑлисемпе тачӑ ҫыхӑннӑ…

Help to translate

Паянхи капӑр тум // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Олег Николаев хӑйӗн сӑмахӗнче юлашки ҫулсенче пирӗн региона курма килес текенсен йышӗ самай ӳссе пынине асӑннӑ, хӑнасем хулари паллӑ вырӑнсемпе тата кӑсӑклӑ мероприятисемпе паллашма кӑмӑл тунине каланӑ.

Help to translate

Шупашкар хулине 555 ҫул ҫитнине палӑртса хулашӑн пӗлтерӗшлӗ вун-вун объект хута кайӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2024/02/09/shup ... sa-hulasha

Улӑха ансан, шурлӑхри хӑяхпа шӑлан курӑкӗ ӳсекен вырӑнсемпе паллаштарнӑ.

Help to translate

VI // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Шкул туризмӗ аталанать: 8 пин ача республикӑри паллӑ вырӑнсемпе паллашма пултарнӑ.

Help to translate

Ҫулталӑка ӳсӗмлӗ вӗҫлетпӗр // Николай КОНОВАЛОВ. http://hypar.ru/cv/news/cultalaka-usemle-vecletper

Санаторире сипленекенсен ҫӳле хӑпарма, ҫырма-ҫатраллӑ вырӑнсемпе ҫӳреме юрамасть.

Help to translate

Кайӑксем вӗҫекен тӳперен… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 5–54 с.

Ӑҫти вырӑнсемпе ҫыхӑну йӗркеленӗ

Направления

Пистарини министр ячӗллӗ пӗтӗм тӗнчери аэропорт // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0% ... 1%80%D1%82

Пиччесемпе аппасем тетрачӗсенчи пушӑ вырӑнсемпе усӑ кураттӑмӑр.

Help to translate

Березовка – вӑрҫӑ ҫулӗсенче // Анастасия СЕМЕНОВА. http://hypar.ru/cv/comment/reply/10662

Свансем ҫуллахи вӑхӑтра ҫав сукмак тӑрӑх ҫеҫ ытти вырӑнсемпе ҫыхӑну тытма пултарнӑ; хӗлле ҫыхӑну тытасси йӑлтах пӗтсе ларнӑ.

Только по этой тропе сваны в летнее время могли сообщаться раньше с остальным миром; зимой всякое сообщение прерывалось.

Сванетире // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Анчах ҫав пуянлӑхсене ҫӳреме пит хӗн аслӑ вырӑнсемпе — тундрӑпа тайга витӗр епле турттарса кӑлармалла-ха?

Но каким путем вывезти эти богатства через огромные, трудно проходимые пространства тундры и тайги?

Ҫурҫӗрти тинӗс ҫулӗ // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Автомат фотовидеофиксацийӗн техника хатӗрӗсем вырнаҫтарнӑ вырӑнсемпе ПР ГИБДД сайтӗнче паллашма юрать.

Ознакомиться с местами размещения технических средств автоматической фотовидеофиксации можно на сайте ГИБДД по РБ.

Пушкӑртри фотовидеофиксаци камерисем ҫулталӑк пуҫланнӑранпа 5 миллиона яхӑн ПДД пӑснине палӑртнӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/news/common_material/ ... tn-3468500

1. Ҫав план айӗнче «Ҫӳллӗрех вырӑнсемпе айлӑм вырӑнсене мӗнле ӳкереҫҫӗ» тенӗ паллӑсене тӗплӗ пӑхӑр.

1. Рассмотрите внимательно под этим планом условный знак: «Как изображаются на плане пониженные и более возвышенные места?»

Топографи планӗ мӗн вӑл тата вӑл мӗншӗн кирлӗ // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Ҫав пулӑсем тарӑн шывсем тӑрӑх та, ӑшӑх вырӑнсемпе те, чуллӑ шарлаксем урлӑ та, шыв сикки урлӑ та нумай ҫӗршер километр каяҫҫӗ; шыв хӑвӑрт юхни вӗсене кансӗрлет, вӗсем хӑйсен хуппине сӑтӑрса пӗтереҫҫӗ, аманаҫҫӗ.

Help to translate

12. Ыйтусемпе ответсен каҫӗ // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed