Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫывӑрса кайсан, Славик тӗлӗкӗнче ҫак пӳлӗмех, пӳлӗмри диванах, диван ҫинчи хӗрех, унӑн куҫнех тата хӑйне, хӗре хирӗҫ кравать ҫинче выртаканскерне, курчӗ.
Славик // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 56–82 с.
Таракуля, амбразура умӗнче куҫне хупмасӑрах тӗлӗрсе выртаканскерне, темле сасӑ, ҫын сасси илтӗнсе кайнӑ.Таракулю, дремавшему с открытыми глазами у амбразуры, послышался вдруг странный человеческий голос.
Таракуль редучӗ // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 103–115 с.
Эпӗ лашапа ҫӗр чалӑша яхӑн аяккарах сиктерсе кайрӑм та каялла пӑхса илтӗм, — ӑна, ҫӗр ҫинче выртаканскерне, икӗ юланутҫӑ хӗҫпе турама та пуҫланӑ…Отскакал я на сотейник, оглянулся, а его уже лежачего двое конных шашками полосуют…
XVIII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Аван-ха, таҫтан ӑна, вилес пек выртаканскерне, Ариша курать.
24 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
Фабрикӑра унсӑр кичем, халиччен хӑнӑхман шӑплӑх, пушӑлӑх, эпир темшӗн ҫурма сасӑпа калаҫатпӑр, ӑна, килӗнче выртаканскерне, кунта сас туни сиен кӳме пултарӗ, тейӗн.
8 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
- 1