Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

выраканӗсем (тĕпĕ: выр) more information about the word form can be found here.
37. Вӑл вара вӗсене ҫапла хуравласа каланӑ: ырӑ вӑрлӑх акакан — Этем Ывӑлӗ вӑл; 38. хир — тӗнче; ырӑ вӑрлӑх — Патшалӑх ачисем, пукра — усал ачисем; 39. пукра акнӑ тӑшман — шуйттан вӑл; вырма вӑхӑчӗ — тӗнче вӗҫӗ, выраканӗсем вара — ангелсем.

37. Он же сказал им в ответ: сеющий доброе семя есть Сын Человеческий; 38. поле есть мир; доброе семя, это сыны Царствия, а плевелы - сыны лукавого; 39. враг, посеявший их, есть диавол; жатва есть кончина века, а жнецы суть Ангелы.

Мф 13 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

9. Тыррине ӑна выраканӗсем ҫийӗҫ, вӗсем Ҫӳлхуҫана мухтавлӗҫ, эрехне вара иҫӗм пуҫтаракансем Манӑн Ҫуртӑм картишӗнче ӗҫӗҫ.

9. но собирающие его будут есть его и славить Господа, и обирающие виноград будут пить вино его во дворах святилища Моего.

Ис 62 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed