Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

вылянине (тĕпĕ: выля) more information about the word form can be found here.
Иван Яковлевӑн мӑн-мӑн мӑнукӗ Любовь Ордынская сӑнара уҫса панине палӑртрӗ, актер ӗнентерӳллӗ вылянине каларӗ.

Help to translate

«Пиртен пӗри» // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/60924

Спектакльте эс вылянине курнӑ эп.

Help to translate

Малашнехи пурнӑҫ // Ираида Петрова. Петрова, И. А. Татюк: повесть: кӗҫӗн ҫулхи шкул ачисем валли. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 126 с.

Эпӗ ӑна нихӑҫан та пуканелле вылянине курман.

Help to translate

Вӗҫелисса // Ираида Петрова. Петрова, И. А. Татюк: повесть: кӗҫӗн ҫулхи шкул ачисем валли. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 126 с.

Тем пулсан та, юлташӑмсен пит-куҫӗнче сулхӑн тӗтри сирӗлнине, сар хӗвел шевли вылянине курасчӗ, вӗсен ырлавлӑ, тараватлӑ кӑмӑлне тивӗҫесчӗ кӑна…

Help to translate

«Пуҫа ҫухатрӑм» — хисеп тупрӑм // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 207–214 с.

Сире хӑвӑра та тӑхӑр теҫетке ҫултан иртсен те Спорт ҫуртӗнче час-час курма, самай ҫамрӑк юлташӑрсемпе теннисла вылянине асӑрхама пулатчӗ.

Help to translate

Ҫамрӑксем яла юлччӑр тесен… // Елена Петрова. http://елчекен.рф/2023/03/17/c%d0%b0%d0% ... %b5%d0%bd/

— Ну, Полина, астӑватӑн-и иккӗн пирӗн ялта иккӗмӗш класра вӗреннӗ чух пӗрле туйра вылянине.

Help to translate

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

— Иксӗмӗр туйра хӑвалашла вылянине аса илер-ха тата, — ӗнтӗ тутине ейсех пӑрахрӗ Ула Тимӗр, чӗрӗрех кӗске патакпа йӑсӑрланакан ҫинҫе-шыҫмак ҫунӑк татӑкӗсене — «вут ҫыртӑкӗсене» — кӑвайт варрине пуҫтарнӑ май.

Help to translate

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Вӑл вылянине курса, канашлӑва пынӑ ачасем хумханмаллипех хумханчӗҫ, хӑйсен хӑюллӑ ӗҫӗсемшӗн тивӗҫлипех кӑмӑллӑ пулчӗҫ.

Глядя на его игру, ребята, участники совещания, испытывали волнение и законную гордость за свои дела.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Пӗрре ӑна упӑшки чиркӳре мар, кунтан таҫта аякри вырӑс шкулӗнче учительте ӗҫленӗ пек, хӑйне вара хальхи пек ҫӗрӗн-кунӗн пӳртре питӗрӗнсе мар, пӗр-пӗр пысӑк театрта артистсем вылянине пӑхса ларнӑ пек туять.

Help to translate

Якку атте шӑпи // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Аслӑк ҫинче ҫӑмарта пухнӑ хыҫҫӑн шӑллӗсем сысна вити чӳречинчен тухмалла вылянине курчӗ-ха Сергей, лавккана ҫын нумай килнипе кайса тӗрӗслеме ҫеҫ ӗлкӗреймерӗ, кайран мансах кайрӗ.

Help to translate

Хӗр чӑрсӑрлӑхӗ // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

— Куртӑм-ха мӗнле вылянине.

Help to translate

Вӑйӑран — вӑкӑр // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Ак ҫак уҫланкӑра вӑл пысӑк чӗрӗп ҫӗленпе вылянине курнӑччӗ.

Help to translate

9. Шухӑшӑм, ман шухӑшӑм // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Ҫапла вылянине эпӗ питӗ килӗштертӗм, тӗттӗм пулас умӗн тин киле кайрӑм.

Help to translate

Ҫӗнӗ тус Катя // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Выҫӑ куҫпа ӑна тинкерсе сӑнас мар тесе, ҫав вӑхӑтрах матӑшкӑна (пуп майрине) тӑнланӑ пек кӑтартса (ҫыруне Ваҫук тепӗр ҫынна та вулаттарӗ-ха), хӗрарӑмӑн кӗске янахӗ мӗнле вылянине асӑрхать Григорьев.

Чтобы не пялиться на мальчонку голодными глазами и в то же время делать вид. что слушает матушку, Григорьев внимательно разглядывал ее красивый подбородок.

V // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Кантур йӗке хӳри хут листипе вылянине курсан ҫех ун сӑнӗ кӑшт улшӑнать, куҫ айӗнчи шӑнӑр сиксе илет.

При виде очередного листка бумаги, которыми поигрывает конторская крыса, он чугочку меняется в лице, да под глазом начинает дергаться веко.

Аптранӑ кӑвакал // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ҫенӗке е аслӑк ҫине тухса вырӑн сар та тӳпере ҫӑлтӑрсем вӑйӑ вылянине кӑна пӑхса вырт.

Постели себе в сенях или на поветях — и лежи любуйся на звезды.

Ҫӗрлехи ҫул // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

«Ҫынсем вылянине курӑпӑр ара».

— Посмотрим, как люди играют.

Ҫӗрлехи ӗҫ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Шашкӑлла, шахмӑтла е доминолла вылянине нихҫан та кураймӑн.

Help to translate

V // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Мӗн уҫать-ши ҫынсен кӑмӑлне — янкӑр уяр ҫанталӑкпа улӑх илемӗ-и е пӗрлешӳллӗ ӗҫӗн савӑнӑҫӗ — кашни утӑмра хаваслӑ кӑмӑл вылянине куратӑн.

Help to translate

ХХIV // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Медсантруд клубӗн иккӗмӗш хутне хӑпарсан, Ковязинпа Эльгеев бильярд пӳлӗмӗнче Зимницкий профессор Лаврентьев гистологпа хӗрсе вылянине асӑрхарӗҫ, вӗсене чӑрмантарас мар тесе, кӗмесӗрех пысӑк зала кайрӗҫ.

Help to translate

Университет юбилейӗ // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed