Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

вуннӑран (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Чӑваш Ен Спорт министерствине муниципалитетсемпе пӗрле кӑҫал вуннӑран сахал мар шкула ролл-матсемпе тивӗҫтерме хушатӑп.

Поручаю Минспорту Чувашии совместно с муниципалитетами оснастить в этом году ролл-матами не менее 10 школ.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2024 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Вӑхӑчӗ-вӑхӑчӗпе тарҫӑ шучӗ вуннӑран та иртетчӗ, уйрӑмах авӑн вӑхӑтӗнче Вӑрӑм Палюк хӑй те вӑкӑр пек ӗҫлетчӗ, ывӑлӗсене те пушатмарӗ.

Help to translate

Вӑрҫӑ килӗрен ҫӳрерӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Пасарпа ярмӑрккасен хисепӗ те ӳсрӗ, вуннӑран та иртрӗ.

Help to translate

Кайӑксем вӗҫекен тӳперен… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 5–54 с.

Анчах та, тен, вӑл тин ҫеҫ тӑнӑ: нумай учрежденисенче вуннӑран ӗҫлеме тытӑнаҫҫӗ…

Help to translate

14. Акӑ вӑл урам… // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Ҫавӑн пек романсем унӑн вуннӑран та иртрӗҫ пулас.

Help to translate

10 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Вӑл хӑйӗн картинӗсене хӑвӑртрах туса «сутма» васкамасть, кашни произведение ҫырма пуҫличчен тӗплӗ шухӑшлать, темиҫе вариант та туса пӑхать, кашнине тиркесе тӑкать, юлашкинчен вара вуннӑран пӗрне суйлать.

Help to translate

XII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 132–188 с.

Куратӑн-и, эпӗ ӑна, тӑхӑр вуннӑран иртнӗ аннене, уйрӑм пӳлӗмре усратӑп.

Help to translate

Философсем // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Вуннӑран пиллӗк юлчӗ, пиллӗкрен — икӗ мӑшӑр та пӗр хӑрах.

Help to translate

Акатуй // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Куҫӗ ҫамрӑк ҫыннӑнни пек вутла ҫунса тӑмасть пулсан, шӑлӗ шур шӑрҫа пек шап-шурӑ та пӗр тикӗс пулмасан ҫитмӗл-сакӑр вуннӑран иртнӗ старик темелле ҫав.

Help to translate

6. Тӑван хурӑнсем // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

— Хам та пӗлместӗп, мӗнле ҫӑлӑнса юлтӑмӑр ҫав ҫулхине, — тет вара тӑхӑр вуннӑран иртнӗ Пикпав старик.

Help to translate

1. Чарусӑр ҫамрӑксем // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Мӗнле ача пултӑр вӑл, вуннӑран иртнӗ ҫын?

Какой же он дитя, которому перевалило за десять?

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Иштерек картишӗнчен ӑна хирӗҫ тӑхӑр вуннӑран иртнӗ Пикпав старик тухрӗ.

Help to translate

7. Ҫӗнӗ хуҫа // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

П.П. Фокин 100 ытла ӑслӑх ӗҫӗ ҫырнӑ, вӗсен йышӗнче вуннӑран та ытла монографи.

Help to translate

Сӗвемӗн-сӗвемӗн иртсе пыракан чӑваш пурнӑҫӗнчи хурапа шурра 47 ҫул хушши тишкернӗ тарӑн шухӑшлӑ тӗпчевҫӗ // Леонид Атлай. Whatsapp

Вуннӑран сакӑр лаша анчах юлчӗ.

Из десяти лошадей осталось восемь.

III // Ҫеҫпӗл Мишши. Ҫеҫпӗл Мишши. Ҫырнисен пуххи. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 355 с. — 162-177 c.

— …вуннӑран пуҫласа вун иккӗ таран, — терӗ Гез ман хыҫра.

— От десяти до двенадцати миль, — сказал Гез позади меня.

ХII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Пӗлеймесен вара, вуннӑран пӗрне асаплантарать е ҫакса вӗлерет.

Если не узнает, будет казнить и вешать через десятого.

Ҫирӗм тӑваттӑмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.

Йышлӑ крансем — вуннӑран ытла.

И много тех кранов — больше десятка.

21 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.

Ҫапӑҫу хыҫҫӑн сивӗнсе ҫитме ӗлкӗреймен сарлака плацдармра чахлаттаракан миномет ротисене вуннӑран та ытларах шутласа кӑларма пулать.

Их уже можно было насчитать не меньше десятка на широком, еще не остывшем после боя, плацдарме.

XI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Вуннӑран тӑваттӑ кӑларсан миҫе пулать?

— Сколько будет десять отнять четыре?

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

Вуннӑран та ытла пуль.

Наверно больше десяти.

Ҫирӗм тӑваттӑмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed