Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

вуланӑ (тĕпĕ: вула) more information about the word form can be found here.
Вӑл театр институтне кайма тивӗҫлӗ пулнисен хушамачӗсене вуланӑ чухне хам шӑпапа епле татса парасса кӗтнӗ пекех хумханса лартӑм.

Help to translate

III // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

«Эхе-е, — тет ҫак ҫырусене вуланӑ хыҫҫӑн, — эпех ҫиеле тухрӑм-и!

Help to translate

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Пӗрне Ҫтаппан куҫӗ патнех тытрӗ те сӑмахсене сыпӑкӑн-сыпӑкӑн татса, тӑстарса вуларӗ, вуланӑ чух шӗвӗр пӳрнине пуҫ тӗлӗнче сулласа тӑчӗ:

Help to translate

I // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Кун пирки вӑл «Школьникинче» вуланӑ анекдота та аса илчӗ.

Он даже вспомнил по этому поводу анекдот, который вычитал в «Школьниках».

Чулхула // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/628

Юрӑсем юрланӑ, сӑвӑсем вуланӑ.

Help to translate

Пӗрремӗш класпа сывпуллашнӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/news/v-rent/2023-05-2 ... hn-3272321

— «Нарспие хывнӑ сан Инесса Павловнӑпа Рената, вуланӑ пулӗ-ха вӗсем Иванов поэмине, театра ҫитсе спектакль те курнӑ ӗнтӗ», — терӗм эп.

Help to translate

8 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

«Ман япалана хӑшне те пулин вуланӑ ӗнтӗ ку», — савӑнарах шухӑшларӗ Таранов, анчах хайхи хӗрарӑмпа унӑн ним ҫинчен те калаҫас килмерӗ:

Help to translate

4 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Хам та вуланӑ вӗсене.

Help to translate

2 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Уява хутшӑнакансем Яковлевӑн произведенийӗсене вуланӑ, чӑвашла юрӑсем юрланӑ, тӑван чӗлхепе сӑвӑсем каланӑ, халӑх кӗпе-тумне кӑтартнӑ, куракансене чӑвашсен апат-ҫимӗҫӗпе сӑйланӑ.

Help to translate

«Майӑн 3-мӗшӗнче Лениногорск хулинчи…» // ТР ЧНКА. https://t.me/malyshevsays/354

Ӑна ачасем тӑватӑ чӗлхепе — вырӑсла, тутарла, чӑвашла, мордвалла вуланӑ.

Help to translate

Унӑн ӗҫӗсем вилӗмсӗр // Николай МАЛЫШКИН. http://елчекен.рф/2023/04/28/%d1%83%d0%b ... 81e%d1%80/

Сӑвӑ вуланӑ хыҫҫӑн парнесем пачӗҫ, парнесем парсан — ӗҫкӗ-ҫикӗ пуҫланчӗ.

Help to translate

Манӑн идеал // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 161–176 с.

Унпа паллашиччен пӗр эрне каялла облаҫри хаҫатра манӑн пӗр пӗчӗк калав, салтак ҫырӑвӗ майлӑ ҫырнӑскер, ҫапӑнса тухнӑччӗ, ӑна Альбина та вуланӑ иккен.

Help to translate

Альбина // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 144–160 с.

Манӑн, ҫав страницӑсене вуланӑ май, пӗр вӗҫсӗр куҫҫуль юхрӗ.

Help to translate

Ҫӑлӑнӑҫ // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 105–115 с.

— Чи телейлӗ вӑхӑт сӑнӑн — букварь ҫинчи сӑвӑсене, калавсене вуланӑ вӑхӑт, тесшӗн мар-и эсӗ, — каларӗ вӑл, урамри ачасем ҫинелле пӑхса.

Help to translate

Пурнӑҫ пуҫламӑшӗ // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 37–56 с.

Шур пӗлӗтсем шӑваҫҫӗ тӳпере, Ӑҫта каяҫҫӗ-ши, Ӑҫта каяҫҫӗ-ши? — тесе вуланӑ вӑхӑтра, оркестр тата хӗрарӑмсен хорӗ пӗрре те хускалмарӗҫ, сас кӑлармарӗҫ, хура фрак тӑхӑннӑ лутрарах дирижер вара, темшӗн, пуҫне усса тӑрать.

Help to translate

II. // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 3–36 с.

Чӑваш наци радиовне кайса вуланӑ.

Help to translate

«Пӗтӗм чӑваш диктанчӗ - 2023» // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/60973

«Чи лайӑх ӑслӑлӑх кӗнеки» номинацире Геннадий Николаевӑн «Мир волжской деревни во второй половине XIX – начале XX века» кӗнеки ҫӗнтернӗ, тӑван тӑрӑх ҫинчен ҫырнӑ чи лайӑх кӗнеке — Антонина Мордвинован «Будущее не спешило ко мне… Художник Анатолий Миттов», илемлӗ прозӑпа ҫырнисенчен — Георгий Фёдоровӑн «Ай, мӑнтарӑн хир мулкачи», поэзирен — Марина Карягинӑн харӑсах икӗ кӗнеки: «Вӑхӑт тараси» тата «Урӑх ӑру = Другое поколение = A different generation», ачасемпе ҫамрӑксем валли ҫырнисенчен — Людмила Смолинан «Шӑпӑрлан» тата Дмитрий Моисеевӑн «Ют пахчари хӑмла ҫырли», чи нумай вуланӑ кӗнеке — Алевтина Дмитриеван «Кая юлнӑ каҫару сӑмахӗ», хитре илемлетнӗ кӗнеке — Наталия Орлова художество редакторӗ пулса хитрелетнӗ «Балерина Надежда Павлова».

В номинации «Лучшая научная книга» победила книга Геннадия Николаева «Мир волжской деревни во второй половине XIX – начала XX века», лучшей книгой о родном крае стало издание Антонины Мордвиновой «Будущее не спешило ко мне… Художник Анатолий Миттов», среди художественной прозы — произведение Георгия Фёдорова «Ай, мӑнтарӑн хир мулкачи», из поэзии — сразу две книги Марины Карягиной: «Вӑхӑт тараси», и «Урӑх ӑру = Другое поколение = A different generation», из изданий для детей и юношества — «Шӑпӑрлан» Людмилы Смолиной и «Ют пахчари хӑмла ҫырли» Дмитрия Моисеева, самой читаемой книгой стала «Кая юлнӑ каҫару сӑмахӗ» Алевтины Дмитриевой, в номинации лучшего художественного оформления первое место получила книга «Балерина Надежда Павлова», где в качестве художественного редактора выступила Наталия Орлова.

Халӑх юратакан кӗнекесене палӑртнӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/34861.html

Ҫакӑн пек ҫырнине вуланӑ чух Иван Ефремовичӑн йӑмӑкӗ Еля пире ҫапла ӑнлантарса пачӗ.

Help to translate

Юрӑ та юрланӑ ун ҫинчен… // Юхма Мишши. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 45-48 с.

Литкружок членӗсем Хумма Ҫеменӗ вӑхӑтсӑр вилнӗшӗн хурланса ирттернӗ, унтан вара Митта Петӗрӗн «Хамӑр ял ҫыннисем» романӗнчи «Ҫӗнӗ ҫӗр» ятлӑ пӗрремӗш кӗнекин сыпӑкӗсене вуланӑ.

Help to translate

Юрӑ та юрланӑ ун ҫинчен… // Юхма Мишши. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 45-48 с.

Ку вырӑна вуланӑ май Сухати вырӑнӗ ӗлӗк шӑп Ҫӳлтикассисен (Ҫӗньял, Ойкас, Хӗрлӗ Ҫыр) пулнине ӑнланса илме пулать.

Help to translate

«Еркӗн» поэмӑри топонимика // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/blogs/comments/6294.html

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed