Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

виҫесшӗн (тĕпĕ: виҫ) more information about the word form can be found here.
Манпа вӑй виҫесшӗн.

Help to translate

V // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 254–305 с.

— О-о, эсир пурне те пӗр аршӑнпа виҫесшӗн!

Help to translate

3 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 92-125 с.

Капитан, хыҫа юлса пыракан пристаньпе карап хушшине виҫесшӗн пек, ҫаврӑнса тӑчӗ.

Он повернулся к отдаляющейся пристани, как бы оценивая расстояние.

Пӗрремӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.

Вӗсем пӗр-пӗрин ҫине, хӑйсен вӑйӗсене виҫесшӗн пулнӑ пек, пӑхса тӑчӗҫ.

Они смотрели друг на друга, словно меряясь силами.

2. Ирхине // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed