Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

витерсех (тĕпĕ: витер) more information about the word form can be found here.
Хӗвел анас умӗн, чӑнах та, пӗр татӑк ҫумӑр пӗлӗчӗ пӗрӗхсе иртрӗ те витерсех ҫумарӗ.

Help to translate

Яла ҫӗнӗ ҫынсем килсен // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Сывлӑхӑм пыратчӗ-ха, куҫӑм витерсех пӑхайми пулчӗ, ҫав кӑна.

Все бы ничего, да глазами слабоват стал, не больно зорко глядят.

XXIX. Кӗтмен хӑнасем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Витерсех кураймарӑм.

— Не разглядел.

IX сыпӑк // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 155–238 с.

Ҫурҫӗр Ҫӗрне, сӑмахран, Вилькицкий мар, Татаринов капитан тупнӑ тесе те витерсех калама пулать.

Есть все основания утверждать, что Северная Земля, например, была открыта им, а не Вилькицким.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed