Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

вешачнӑй (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Ҫӗнӗ штат расписанийӗ тӑрӑх эпӗ малти вешачнӑй шутланатӑп.

По новому штатному расписанию я числился передним вешечным.

1944-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.

Сӑмахран, эпӗ халь — вешачнӑй.

Я стал вешечным, например.

1943-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed