Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

боевиксен (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
«Ушкӑн перкелешӳ тӑрӑмне лексен, Изосим боевиксен темиҫе перкелешӳ вырӑнне пулеметпа персе ҫӗмӗрнӗ, хӑйне вара снайпер амантнӑ.

«Когда группа попала под обстрел, Изосим из пулемета уничтожил несколько огневых точек боевиков и был ранен снайпером.

Изосим Башкирова халалланӑ бокс ӑмӑртӑвӗ иртнӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/31270.html

Унсӑр пуҫне, ҫул ҫинчен эпир хамӑрӑн боевиксен темиҫе группине Ровнӑна кӑларса ятӑмӑр, вӗсене диверсисем тума тата разведка ӗҫне туса тӑма задани патӑмӑр.

Кроме того, с дороги мы направили в Ровно несколько групп наших боевиков с заданиями диверсионного и разведывательного характера.

Сывлӑш ҫавӑрни // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Пирӗн «Апайка» та «боевиксен» ретне тӑнӑ.

И наш "Апайка" вошел в число "боевиков".

Малтанхи чӑваш фильмӗсем // Надежда РОДИОНОВА. «Урал сасси», 2016.06.22

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed