Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

аталантармалли (тĕпĕ: аталантар) more information about the word form can be found here.
Ялта пӗчӗк тата вӑтам бизнеса аталантармалли, ял ҫыннисене патшалӑх тӗлӗшӗнчен пулӑшмалли тӗрлӗ мелсем тӑтӑшах вӑя кӗрсе пыраҫҫӗ, ҫӗнелеҫҫӗ.

Help to translate

Ӗҫлеме ӳркенменнисем малашлӑх енне хӑюллӑн пӑхаҫҫӗ // А.НИКОЛАЕВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/9374-grantse ... 27-05-2022

Пӗчӗк тата вӑтам бизнеса аталантармалли, ялта ӗҫлесе пурӑнакансене патшалӑх енчен пулӑшмалли тӗрлӗ мелсем вӑя кӗрсе пыраҫҫӗ.

Help to translate

Тӑрӑшакансене патшалӑх пулӑшать, вӗсем хӑйсем те алӑ усса лармаҫҫӗ // А.НИКОЛАЕВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/9515-t-r-sha ... sa-larmacc

Ялта пӗчӗк тата вӑтам бизнеса аталантармалли, ял ҫыннисене патшалӑх тӗлӗшӗнчен пулӑшмалли тӗрлӗ мелсем тӑтӑшах вӑя кӗрсе пыраҫҫӗ, ҫӗнелеҫҫӗ.

Help to translate

Ҫуралнӑ кӗтесре сывлӑш таса та сиплӗ, пурӑнма аван // А.НИКОЛАЕВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/9588-curaln- ... r-nma-avan

Отрасль предприятийӗсем паян пӗтӗмӗшле бюджечӗ 15 миллиард тенкӗрен иртекен 70 инвестици проектне пурнӑҫлаҫҫӗ, хӑйсен производствине аталантармалли ҫулпа малалла утаҫҫӗ, стратеги пӗлтерӗшлӗ пушаннӑ отрасльсенче хӑйсен вырӑнне йышӑнса ҫӗнӗ тавар рынокӗсене тухаҫҫӗ.

Предприятия отрасли машиностроения сегодня продолжают курс на развитие собственного производства, занимают освободившиеся ниши в стратегических отраслях и осваивают новые товарные рынки. Общий портфель их инвестиционных проектов составляет 15 миллиардов рублей.

Олег Николаев Машинӑсем тӑвакансен кунӗ ячӗпе саламлани (2022) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2022/09/25/ole ... ostroitely

Ав, чӑваш чӗлхине аталантармалли программӑра палӑртнӑ тӗллевсем пирки те маннӑ…

Help to translate

Чӑваш чӗлхине аталантармалли программӑна пурнӑҫласшӑн мар? // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/blogs/comments/6079.html

Чӑваш чӗлхине сыхласа хӑвармалли тата аталантармалли ҫумпрограмма йышӑнчӗҫ, чӑвашлӑха пропагандӑлакан телекӑларӑмсем тухрӗҫ, тата ытти те.

Help to translate

Чӑваш чӗлхине аталантармалли программӑна пурнӑҫласшӑн мар? // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/blogs/comments/6079.html

Паянхи адвокатура – гражданла обществӑн пӗлтерӗшлӗ институчӗ, право патшалӑхне аталантармалли витӗмлӗ гарант.

Сегодня адвокатура – важный институт гражданского общества, гарант развития правового государства.

Олег Николаев Чӑваш Ен адвокатурин 100 ҫулхи юбилейӗпе тата Чӑваш Республикин Адвокат палатине туса хунӑранпа 20 ҫул ҫитнӗ ятпа саламлани // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2022/08/19/ole ... -advokatur

«Спорт — пурнӑҫ йӗрки» проект пулӑшнипе массӑллӑ спорта, пысӑк ҫитӗнӳсен спортне тата спорт резервне аталантармалли майсем лайӑхланаҫҫӗ.

Благодаря участию региона в федеральном проекте «Спорт — норма жизни» национального проекта «Демография» создаются условия для развития массового спорта и спорта высших достижений, подготовки спортивного резерва республики.

Олег Николаев Физкультурник кунӗпе саламлани (2022) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2022/08/13/ole ... uljturnika

Хӑвӑра аталантармалли лайӑх эрне.

Это будет благоприятное время для самореализации.

25-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ытларах кӗнеке вулама тӑрӑшӑр, хӑвӑра аталантармалли курссене ҫӳрени те пӑсмӗ.

Старайтесь читать больше книг, полезны будут и курсы личностного роста: это отличное время для саморазвития и роста.

27-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

3. Чӑваш Республикинче халӑх сывлӑхне сыхламалли тата ҫирӗплетмелли республика программисене пурнӑҫлама укҫа-тенкӗ уйӑрса параҫҫӗ, сывлӑх сыхлавӗн патшалӑх, муниципалитет, уйрӑм харпӑрлӑх системисене аталантарма кирлӗ ӗҫсем тӑваҫҫӗ, этем сывлӑхне ҫирӗплетмелли, физкультурӑпа спорта аталантармалли, экологи тата санитарипе эпидемиологи лару-тӑрӑвне лайӑхлатмалли ӗҫе-хӗле сарма хавхалантараҫҫӗ.

3. В Чувашской Республике финансируются республиканские программы охраны и укрепления здоровья населения, принимаются меры по развитию государственной, муниципальной, частной систем здравоохранения, поощряется деятельность, способствующая укреплению здоровья человека, развитию физической культуры и спорта, экологическому и санитарно-эпидемиологическому благополучию.

Чӑваш Республикин Конституцийӗ // Патшалӑх Канашӗ. https://cap.ru/chuvashia/o-chuvashii/kon ... nstitucije

Ку правӑсем ССР Союзӗнчи мӗнпур нацисемпе халӑхсене пур енӗпе те аталантармалли, вӗсене пӗр-пӗринпе ҫывӑхлатмалли политика тытса пынипе, граждансене совет патриотизмӗпе социализмлӑ интернационализм майлӑ воспитани панипе, тӑван чӗлхепе тата ССР Союзӗнчи ытти халӑхсен чӗлхисемпе усӑ курма май панипе пурнӑҫланса пыраҫҫӗ.

Осуществление этих нрав обеспечивается политикой всестороннего развития и сближения всех наций и народностей СССР, воспитанием граждан в духе советского патриотизма и социалистического интернационализма, возможностью пользоваться родным языком и языками других народов СССР.

Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ (Тӗп Законӗ) // ЧАССР Верховнӑй Совечӗн депутачӗсем. Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 128 с. — 69–123 с.

Экономикӑна ертсе пырас ӗҫе экономикӑпа социаллӑ пурнӑҫа аталантармалли государство планӗсем тӑрӑх, отрасльпе территори принципӗсене шута илсе туса пыраҫҫӗ, централизациленӗ управление предприятисем, пӗрлешӳсем тата ытти организацисем хуҫалӑха хӑйсем тӗллӗн тытса пынипе, вӗсен пуҫарулӑхӗпе ҫыхӑнтараҫҫӗ.

Руководство экономикой осуществляется на основе государственных планов экономического и социального развития, с учетом отраслевого и территориального принципов, при сочетании централизованного управления с хозяйственной самостоятельностью и инициативой предприятий, объединений и других организаций.

Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ (Тӗп Законӗ) // ЧАССР Верховнӑй Совечӗн депутачӗсем. Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 128 с. — 69–123 с.

Отраслӗн мӗнпур ӗҫченне хӑйсен тивӗҫӗсене лайӑх шайра тата тӳрӗ кӑмӑлпа пурнӑҫласа пынӑшӑн, наци экономикине аталантармалли финанс мелӗсене йӗркелес тӗлӗшпе пуҫаруллӑ пулнӑшӑн тав тӑватӑп.

Благодарю всех работников отрасли за качественное и добросовестное исполнение своих функциональных обязанностей, за творческий подход к формированию финансовых механизмов развития национальной экономики.

Михаил Игнатьев Финансист кунӗ ячӗпе саламлани (2017) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2017/09/08/news-3654084

Шӑпах ҫавӑнпа Чӑваш Ен Правительстви ҫамрӑк ӑрӑвӗн ӑс-хакӑлпа пултарулӑх хӑватне аталантармалли лайӑх условисем йӗркелес енӗпе уйрӑмах тимлӗ.

Именно поэтому Правительство Чувашии уделяет особое внимание созданию благоприятной среды для реализации интеллектуального и творческого потенциала молодого поколения.

Михаил Игнатьев Пӗлӳ кунӗ ячӗпе саламлани (2017) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2017/09/01/news-3650389

Чӑваш Ен Правительстви республикӑра пурӑнакан ҫынсене вӗсен пултарулӑх туртӑмне тивӗҫлӗн аталантармалли майсем туса парас тесе ҫине тӑрать.

Правительство Чувашии последовательно создаёт возможности для реализации творческих устремлений жителей республики.

Михаил Игнатьев Культура ӗҫченӗн кунӗ ячӗпе саламлани (2017) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2017/03/25/news-3522321

И.Н. Ульянов ячӗллӗ ЧПУ никӗсӗ ҫинче транспортпа ял хуҫалӑх машиностроенийӗн Шупашкарти инжиниринг центрне 2016-2020 ҫулсенчи тапхӑрта туса хумалли тата аталантармалли стратегилле программа патшалӑх пулӑшӑвне тивӗҫмелли уҫӑ конкурс ҫӗнтерӳҫи пулса тӑчӗ.

Стратегическая программа создания и развития Чебоксарского инжинирингового центра транспортного и сельскохозяйственного машиностроения на базе ЧГУ им. И.Н. Ульянова на период 2016—2020 гг. стала победителем конкурса на предоставление государственной поддержки.

Михаил Игнатьев Раҫҫей ӑслӑлӑхӗн кунӗ ячӗпе саламлани (2017) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2017/02/08/news-3480611

Кӑҫал Раҫҫей Федерацийӗн стратегилле аталанӑвӗн «Хӑрушлӑхсӑр тата лайӑх ҫулсем» приоритетлӑ ҫул-йӗрӗ шайӗнче Шупашкар агломерацийӗн транспорт инфратытӑмне комплекслӑн аталантармалли программа вӑя кӗме тытӑнать.

В этом году начнется реализация программы комплексного развития транспортной инфраструктуры Чебоксарской агломерации в рамках приоритетного направления стратегического развития Российской Федерации «Безопасные и качественные дороги».

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2017) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?id=238588 ... &gov_id=49

Республикӑна газпа тивӗҫтерсе тӑрассине тата газ кӗртессине аталантармалли инвестици программи шайӗнче Шупашкар, Ҫӗнӗ Шупашкар хулисен тата Шупашкар районӗн газ валеҫекен тытӑмӗн обӗекчӗсене тӑвас ӗҫе вӗҫленӗ.

В рамках инвестиционной программы по развитию газоснабжения и газификации республики завершены работы по строительству объектов систем газораспределения гг. Чебоксары, Новочебоксарска и Чебоксарского района.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2017) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?id=238588 ... &gov_id=49

Чӑваш Ен Ял хуҫалӑх министерствине Чӑваш Ен Экономика аталанӑвӗн министерствипе, вырӑнти хӑйтытӑмлӑх органӗсемпе пӗрле хӑмла ӳстерессине аталантармалли программа туса хатӗрлеме хушатӑп, унта хӑмла туса илекен хуҫалӑхсене техника енчен ҫӗнетес тӗлӗшпе патшалӑх пулӑшассине палӑртса хӑвармалла.

Поручаю Минсельхозу Чувашии совместно с Минэкономразвития Чувашии, органами местного самоуправления разработать программу развития хмелеводства, предусматривающую государственную поддержку научно-технической модернизации хмелепроизводящих хозяйств.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2017) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?id=238588 ... &gov_id=49

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed