Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

астутараттӑм (тĕпĕ: астутар) more information about the word form can be found here.
Эп ӑна «Мерчен тумламсен» тапхӑрне астутараттӑм:

Help to translate

Тулӑх тапхӑр // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Хӑш-пӗр чухне ӑна ҫимелле е канмалла тесе астутараттӑм та — ӑҫта унта! — вӑл итлесшӗн те марччӗ.

Бывало, напомню ему о еде, об отдыхе — куда там! — и слушать не хочет:

Тӑванла // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.

Эпӗ ӑна подлиповецсем ҫинчен астутараттӑм, анчах вӑл манпа килӗшместчӗ.

Я напоминал ему подлиповцев, но он не соглашался со мной.

Коновалов // Александр Алга. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 70–118 стр.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed