Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

аппаланмасӑрах (тĕпĕ: аппалан) more information about the word form can be found here.
Ҫапла вӗсем вӑрах аппаланмасӑрах икӗ пичке пулӑ тултарчӗҫ.

Help to translate

Пулӑ сӗрни // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Тепӗр тесен, ҫакна тума вӗсем хут ҫырса аппаланмасӑрах пултараҫҫӗ!

В конце концов они имели на это право и без штабной бумажной волокиты!

XII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Богатырев килнӗшӗн пӗт пӗтӗм хӗпӗртесе ӳкнӗскерсем, аттисемпе брезент плащӗсем ҫинчи пылчӑка шӑлса аппаланмасӑрах вӗсем Богатыревсен пӳртне чупнӑ пек кӗрсе кайрӗҫ.

Грязи не обмахнув с сапог и брезентовых плащей, донельзя обрадованные прилетом Богатырева, они чуть не на рысях вбежали в богатыревский курень.

LIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed