Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

алӑсем (тĕпĕ: алӑ) more information about the word form can be found here.
Ҫавӑнпа та яла «ӑслӑ алӑсем» — ҫӗнӗлле ӗҫлеме пӗлекен, ҫӗр вӑйне чунпа-ӑспа туйма пултаракан, ертӳҫӗ таланчӗллӗ ҫынсем кирлӗ.

Поэтому селу нужны "умные руки" - умеющие работать по новому, чувствующие силу земли душой и умом, со способностями руководить люди.

Ӑрша чупнине курасчӗ // Иван ПАТШИН. «Тантӑш», 2016.07.21, 28№

Эпӗ шанк хытса кайрӑм, алӑсем те, урасем те вырӑнтан куҫмаҫҫӗ.

Я остолбенел, и руки, и ноги не двигаются с места.

Пулӑҫӑ // Сувар. «Сувар», 23(701)№, 2007.06.08

3. Ҫурӑмпа, ӗнсепе вулла перӗнмелле, алӑсем пилӗк ҫинче, урасене сармалла.

3. Прикоснуться к стволу спиной, затылком, руки на поясе, ноги расставить.

Пурнӑҫ йывӑҫӗ // Сувар. «Сувар», 23(701)№, 2007.06.08

1. Йывӑҫ ҫумне кукленсе ларӑр, ҫурӑм шӑммипе йывӑҫ вуллине «тӗревлӗр», алӑсем чӗркуҫҫи ҫинче ирӗклӗн выртмалла.

1. Присядьте рядом к дереву, прислонитесь к стволу позвоночником, руки должны свободно лежать на коленях.

Пурнӑҫ йывӑҫӗ // Сувар. «Сувар», 23(701)№, 2007.06.08

Тӗслӗхрен, ача-пӑча библиотекипе пӗрле йӗркеленӗ «Ӑста алӑсем» кружок тӑварлӑ чустаран тӗрлӗ кӳлепе тума юратакансене пӗрлештерет.

Help to translate

Ырӑлӑх, чун ӑшши парнелекенсем // Хыпар. «Хыпар», 2016.05.24, 78-79№

«Ӑста алӑсем» тем тума та пӗлеҫҫӗ.

Help to translate

Чее те ӑслӑ, питӗ сӗмсӗр... // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2016.05.24, 78-79№

Эпир ӗҫ ҫыннине пулӑшма тивӗҫ, мӗншӗн тесен республикӑри экономика ырлӑхӗн никӗсне шӑпах ҫав ӗҫчен алӑсем йӗркелеҫҫӗ вӗт.

Мы обязаны поддерживать человека труда, ведь именно его руками создается основа экономического благополучия республики.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2016 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=2169792

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed