Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

акасси (тĕпĕ: ак) more information about the word form can be found here.
Министр каланӑ тӑрӑх, халӗ рапс, горчица, йӗтӗн вырасси тата кӗрхи культурӑсене акасси пырать.

По словам министра, сейчас идет уборка рапса, горчицы и льна и сев озимых культур.

Аграрисем Пушкӑртра 2,25 миллион тонна тырӑ пухнӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/yal-khu-al-k ... hn-3410774

Ҫӗрне хатӗрлесси, вӑрлӑхне акасси, сӳрелесси арҫын ӗҫӗ пулнӑ, ытти йӑлтах хӗрарӑм ҫине тиеннӗ.

Подготовка земли, сев, боронование были мужским делом, все остальное ложилось на женщин.

Сӳс-кантӑр, ҫип ҫинчен // Валентина Минеева. Минеева В.А. Чӑвашсен эрешлӗ пир-авӑрӗ: кӗнеке-альбом. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2008. — 182 с.

— Фабрика вӑл — тырӑ акасси мар, ҫӗрулми лартасси те мар.

Фабрика — это не хлеб сеять, не картошку садить.

I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.

Петр кӑнтӑр тӗлне лаша кӳлсе ӗҫлемелли сеялкӑпа уя кайнӑ чухне тракторпа акасси епле пынине курма кӗчӗ те арӑмне палласа та илеймерӗ.

Петр в полдень ехал в поле с конной сеялкой, проездов завернул посмотреть, как идет тракторный сев, и не узнал жены.

5. Тырӑпа тимӗр // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed