Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

айванрах (тĕпĕ: айван) more information about the word form can be found here.
Айванрах ӗнтӗ ватӑ ҫын, айваннинчен ытла салтака ҫӗршыв ялан питӗ те тутӑ тытса усранине тӗшмӗртейменни пулӗ-ха ку.

Help to translate

3 // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 37–84 с.

Айванрах мӑнтӑркка ача пек йӑл-л кулса илет те, ӗҫӗ те пӗтрӗ.

Help to translate

Пиллӗкмӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

Хӑтланӑвӗсем айванрах пулнине ӑнланать.

Help to translate

Пурнӑҫ йывӑҫҫи // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Вӗсем айванрах.

И простодушные.

VII // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Тахҫанхи айванрах шухӑшсем аса килчӗҫ.

Help to translate

«Ӗмӗр сакки сарлака» // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Таранов ҫамрӑк чух ыттисемпе танлаштарсан айванрах ҫынччӗ-ши — хӑйсен анкартинче шӑлан тенине виҫӗ тӗмӗ таранах лартса ӳстерчӗ: ҫырлинчен ытларах чечекне ытараймасӑр.

Help to translate

6 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Айванрах шухӑш ку сан.

Help to translate

3 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Хальхинче ӗнтӗ эсӗ текех ман ҫине йӑл кулса пӑхса калаҫаймарӑн, унччен айванрах туйӑнакан сӑмахусем халь санӑн текех пулмарӗҫ.

Help to translate

Альбина // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 144–160 с.

Тӗрӗссипе каласан, айванрах лавккаҫӑсене шӑхӑртса хӑваратчӗ.

Help to translate

1 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 92-125 с.

— Шӑпчӑккассинчен ӗнерех таврӑнасшӑнччӗ, анчах тахӑш енчен айванрах ҫын пулас эп: ҫӗтсе кайрӑм авӑ.

Help to translate

3 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 35-61 с.

Вӑл ыттисенчен нимӗнпе те уйрӑлса тӑман, анчах та айванрах пулнӑ.

Была она как все, но немного наивная.

Чӗкеҫ // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/519

Ку кӑштах айванрах, ҫемҫе чунлӑрах, пӗр-пӗрне юратмалла тесе кирлинчен те ытларах пакӑлтатать.

Help to translate

Ҫӑкӑр-тӑвар — хире-хирӗҫ // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Тен, айванрах та пултӑм пулӗ, тусӑм?

Help to translate

Каварлӑ уйрӑлу // Василий Шихранов. Шихранов В. В. Асамат кӗперӗ сӳниччен: сӑвӑсем. Шупашкар: ООО «Хамӑн типографи», 2018. — 100 с. — 66 с.

— Вырӑнлипе вырӑнлӑ маррине халь калама пит йывӑр, эп ӑна-кӑна шайлаштарса виҫме, хак пама ҫамрӑкрах-ха, айванрах, анчах чӑвашсен пит хитре сӑмах пур: аптранӑ кӑвакал кутӑн чӑмнӑ тет.

Help to translate

15. Вӑхӑт иртмест — ӗмӗр иртет // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Тем каласан та айванрах эсӗ, Сафа-Гирей, ҫирӗм ҫул ытла патшара ларса та хӑвӑн ханлӑхна начар пӗлетӗн, ӑна тытса тӑма та вӗренсе ҫитеймен.

Help to translate

5. Хан пӳлӗмӗнчи тавлашу // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Ӗҫчен те айванрах, тӳр кӑмӑллӑ Михапар урӑх хӗре качча илнӗ пулсан арӑмӗ те кун пек ҫывӑх пулман пулӗччӗ, унран ҫуралнӑ ачисем те хальхи хӑйӗн ачисем мар, урӑххисем пулнӑ пулӗччӗҫ тесе шухӑшлать.

А женись он на другой, и дети были бы другие, не те, что сейчас… так рассуждает наивный работяга Мигабар, искренне веря в свои мысли.

Серепе // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Анчах… эпӗ унран та айванрах ахӑр…

Но, кажется, я еще глупее его…

XVI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

— Эпӗ — икӗ хут айванрах, ухмахрах.

Help to translate

III // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.

Блюм пӗр минута яхӑн пач хускалмарӗ, ӑна тунсӑх кӑшлать, унӑн урмӑшса ӗҫлеме пуҫланӑ пуҫӗнче пӗринчен тепри теветкеллӗрех те айванрах плансем кӗрешеҫҫӗ.

С минуту Блюм оставался неподвижен, тоска грызла его, всевозможные, один другого отчаяннее и нелепее, планы боролись друг с другом в бешено заработавшей голове.

V. Шӑплӑх // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 383–426 с.

Телейлӗ мӑшӑрта — айванрах та эгоистларах, анчах тивӗҫлӗ ӑшӑ кӑмӑллӑх.

Повеяло той наивной и эгоистической сердечностью, какая присуща счастливцам.

I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 153–160 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed