Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

азирен (тĕпĕ: Ази) more information about the word form can be found here.
Вӑл музее никӗсленипе пӗр харӑсах тенӗ пек йӗркеленнӗ: филантропсем музее парнеленӗ сайра тӗл пулакан япаласем хушшинче час-часах Азирен кӳрсе килнӗ япаласем пулнӑ.

Она появилась почти одновременно с самим музеем: среди редкостей, которые филантропы дарили музею, часто были предметы из Азии.

Метрополитен музейӗ (Нью-Йорк) // Светлана Трофимова. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9C%D0%B5%D ... %80%D0%BA)

10,2 % — Кӑнтӑр Азирен тухнисем, ҫав шутра 5,7 % — бенгалсем, 3,6 % — индисем тата 0,9 % — пакистансем;

10,2 % — выходцы из Южной Азии, в том числе 5,7 % — бенгальцы, 3,6 % — индийцы и 0,9 % — пакистанцы;

Лондонри Камден // Семен Говоров. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0% ... %B2%D3%97)

Вӑтам Азирен туссем симӗсси ярса панӑччӗ.

Help to translate

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Курдсем пирки ҫырнӑ, азирен килнисем пирки.

О курдах написано, об приезжих из азиатских стран.

Брусчаткӑласа пӗтернӗ Газиантеп // Вячеслав Шорников. https://chuvash.org/content/5902-%D0%91% ... D0%BF.html

Родос Вӑтаҫӗр тинӗсӗн хӗвелтухӑҫ пӑйӗнче — Кӗҫӗн Азирен инҫе мар вырнаҫса тӑрать, Балеар утравӗсем Вӑтаҫӗр тинӗсӗн хӗвеланӑҫ пайӗнче, хальхи Испани ҫывӑхӗнче, вырнаҫса тӑраҫҫӗ.

Родос лежит в восточной части Средиземного моря — неподалеку от берегов Малой Азии, а Балеарские острова находятся в западной части — возле нынешней Испании.

Праща // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.

Санӑн паттӑрлӑхупа ӑсна пула акӑ виҫӗ ҫул хушши ҫӗнтерӳ сирӗн ирӗклӗх ялавне вӗлкӗштерсе тӑчӗ пулин те, эсӗ ҫапах турӑсем ҫырнине тата римлянсен хӑватне ҫӗнтерме пултарас ҫук, мӗншӗн тесен сана хирӗҫ Азирен Лукула чӗнсе килне, унсӑр пуҫне, эпӗ ҫырнӑ чухне, Помпей Великий, Испанирен таврӑннӑскер, хӑйӗн мӗнпур ҫарӗпе Самниума кӗрет.

Хотя победа, благодаря твоей сверхчеловеческой доблести и проницательности, три года развевала ваши знамена свободы, ты не сможешь преодолеть враждебный рок и римское всемогущество, так как против тебя вызван из Азии Лукулл, и в момент, когда я пишу, Помпей Великий, вернувшись из Испании, выступает со всем своим войском в Самниум.

XXII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Эсир мана ан пӑхӑр, эпӗ яланах пӗркенсе ҫӳретӗп: Вӑтам Азирен килнӗ хыҫҫӑн мана ӑшӑ кирлӗ.

На меня вы не глядите, я всегда кутаюсь, после Средней Азии мне большая температура нужна.

Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Чӑнах та, ученӑйсем кӑнтӑр енчи тинӗссенче пысӑк кӑна материк пулӗ тесе шутланӑ: 1550 ҫулта тухнӑ икӗ картта, вӗсем сирӗн Британи музейӗнче упранаҫҫӗ, хаклӑ Гленарван, Азирен кӑнтӑр енче пысӑк ҫӗр пуррине кӑтартса параҫҫӗ.

Правда, учёные подозревали, что в южных морях находится большой материк: две карты 1550 года, хранящиеся в вашем, дорогой Гленарван, Британском музее, указывают, что южнее Азии есть большая земля.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Ҫакна пула, темиҫе вунӑҫуллӑхран Европӑна Африкӑпа Азирен килнӗ халӑхсем вырӑнри халӑхсенчен шутпа нумайрах пулса тӑрасси патне илсе ҫитеретех.

Это обязательно приведет к тому, что за несколько десятилетий народы-переселенцы из Африки и Азии будут преобладать над местными народами Европы.

Малашлӑха пӑхса... // Аркадий Русаков. https://chuvash.org/content/4947-%D0%9C% ... B0....html

Ҫавна май ман шутпа Пӑлхар мунчисене ҫавах та Вӑтам Азирен илсе килнӗ.

Help to translate

Пӑлхар мунчипе корейсен ондольне мӗн ҫыхӑнтарать? // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/blogs/comments/4863.html

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed