Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

адреспа (тĕпĕ: адрес) more information about the word form can be found here.
Ҫак адреспа пирӗн халӑхсен ҫулпуҫӗ тата учителӗ В. И. Ленин патне телеграммӑсемпе ҫырусем пиншерӗн килсе тӑнӑ.

Help to translate

Мускав, Совнарком, В. И. Ленина // М. Румянцев. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 90 с.

Тӑван халӑхӑмӑра ҫутта кӑларнӑ педагога, писателе, куҫаруҫӑна тата хальхи вӑхӑтри чӑваш ҫырулӑхне парнеленӗ Иван Яковлева халалланӑ вырӑсла сӑвӑсене sd_gordeeva@mail.ru электрон адреспа йышӑнаҫҫӗ, чӑвашлисене — lrigel@rambler.ru адреспа.

Стихи на русском языке, посвященные писателю, переводчику, просветителю чувашского народа, создателю современной чувашской письменности, педагогу Ивану Яковлеву, нужно отправить на электронный адрес sd_gordeeva@mail.ru, стихи на чувашском — на адрес lrigel@rambler.ru.

Иван Яковлев ҫинчен ҫырнӑ сӑвӑсене пухаҫҫӗ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/34190.html

Вӗсене ака уйӑхӗн 30-мӗшӗччен lrigel@rambler.ru электрон адреспа ӑсатмалла.

Они должны быть отправлены до 30 апреля на электронный адрес lrigel@rambler.ru.

Ҫеҫпӗл Мишши ҫинчен ҫырнӑ сӑвӑсене пухаҫҫӗ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/33910.html

Росгвардире ӗҫлекенсем пӗр тӑхтамасӑр асӑннӑ адреспа ҫула тухнӑ.

Сотрудники Росгвардии незамедлительно проследовали по указанному адресу.

80 пинлӗх тавар йӑтса тухас тенӗ арҫынна тытса чарнӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/33600.html

Елчӗкре паян Вокзалҫум урамӗ, 3 ҫурт адреспа «Кӗр парни — 2022» ял хуҫалӑх таварӗсен ярмӑркки ӗҫлеме пуҫланӑ.

Сегодня с Яльчиках по адресу Привокзальная улица, 3 открылась ярмарка сельскохозяйственной продукции «Дары осени — 2022».

Елчӗкре «Кӗр парни — 2022» ярмӑркка ӗҫлеме пуҫланӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/32872.html

Вӑл ҫак адреспа вырнаҫнӑ: Элкер урамӗ, 11-мӗш ҫурт.

Он расположен по адресу: улица Эльгера, 11.

Шупашкарта ҫӗнӗ пасар ӗҫлеме пуҫланӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/32294.html

— Ҫак адреспа кайса пӑхӑр.

Help to translate

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Конверт ҫинче адреспа ытти мӗн кирлине тӗплӗн кӑтартнӑ.

На конверте написан подробный адрес и все нужные указания.

I. Чыс тӑватӑп // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 383–426 с.

Укҫӑра парӑр та ҫакна пӗлӗр: эпӗ кӑтартакан адреспа Джон Ив чӳречене лампӑпа ҫутатма ыранах пуҫлать!

Гоните монету и знайте, что завтра же по сообщенному мною адресу Джон Ив будет освещать окно лампой!

I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 253–258 с.

«Енчен те Джессипе манӑн пурнӑҫра эпӗ шухӑшлама та хӑяйманни пулса иртнӗ тӗк, — тертленчӗ Брентган такси ӑна сивлек адреспа лартса кайнӑ чухне, — манӑн ӑна ҫакӑн ҫинчен каламаллах.

«Если произошло то, что я считал немыслимым в моей жизни с Джесси, — думал Брентган, когда такси вез его по мрачному адресу, — я должен буду ей об этом сказать.

II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 233–242 с.

Ӗҫсене пуш уйӑхӗн 18-мӗшӗччен chrio18@rchuv.ru электрон адреспа ярса памалла.

Работы следует отправить на электронный адрес chrio18@rchuv.ru до 18 марта.

«Упрар тӑван чӗлхемӗре» конкурс иртет // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/31237.html

Ҫӗнӗ Шупашкарти Совет урамӗнчи 9-мӗш ҫурт адреспа вырнаҫнӑ общежитире пушар алхаснӑ.

В Новочебоксарске, по адресу ул. Советская, д.9 возник пожар.

Пушар тухсан кӳршӗ хӗрарӑмне ҫӑлнӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/31127.html

Строительсен урамӗ, 21 адреспа вырнаҫнӑ «Магнит» пысӑк гипермаркетра QR-код тӗрӗслене чухне вӑхӑтӗнче пӑтӑрмах пулса иртнӗ.

В крупном гипермаркете «Магнит», расположенного по адресу ул. Строителей, 21, произошел инцидент во время проверки QR-кода.

Ҫӗнӗ Шупашкарта QR-код тӗрӗсленӗ хыҫҫӑн арҫын вилсе кайнӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/30861.html

Тӗплӗнрех пӗлес тесен ман пата ҫак адреспа кил…»

Help to translate

Ӑш вӑркатмӑш // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 68–99 c.

Дикий халь ҫеҫ ӑна Шевчукӑн распоряженине пӗлтернӗ: унӑн пӗр адреспа каймалла пулнӑ, унтан пирӗн лагере машина кайнӑ.

Дикий только что передал ему распоряжение Шевчука явиться по определенному адресу, откуда пойдет машина к нам в лагерь.

Володя // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Ку адреспа ҫынсем ан яччӑр тесе, ют ҫӗршыва та пӗлтерес пулать.

И за границу дать знать, чтобы в этот адрес никак не направляли приезжих.

VII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Адреса пит те вырӑнлӑ улӑштартӑм иккен: чӑн-чӑн адреспа кайма шиклентӗм.

Удачно же я переменил явку: на настоящую, видите, не рискнул.

ХLII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Хуралпа пост службин ӗҫченӗсем асӑннӑ адреспа ҫитнӗ хыҫҫӑн усал шухӑшлӑ ҫынна тытса чарнӑ.

Прибывшие по указанному адресу сотрудники патрульно-постовой службы задержали злоумышленницу.

Апат пӗҫерме килӗшменрен хӗрарӑм упӑшкине ҫӗҫӗпе чикнӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/30048.html

— Пӗлтӗм: вӑл ҫырӑвне кивӗ адреспа ҫырнӑ, эпир хамӑр ҫӗнӗ ҫурта куҫнӑ…

— Знаю: потому что он по старому адресу писал, а мы уже в новом доме жили.

Иккӗмӗш сыпӑк // Гавриил Байдеряков. Тайц Я.М. Тупни: повесть. Вырӑсларан Г. Байдеряков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 88 с.

— Ҫак адреспа шырӑр: «Тисса ҫинчи шурӑмпуҫ» — колхоз, Гоголь урамӗ, тӑхӑрвун иккӗмӗш ҫурт, Терезия Симак.

— Ищите по адресу: колхоз «Заря над Тиссой», Гоголевская, девяносто два, Терезия Симак.

2 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed