Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

адрес the word is in our database.
адрес (тĕпĕ: адрес) more information about the word form can be found here.
Адресне те Варук урлӑ ҫеҫ шыраса тупрӗ Роза, Хӗветӗрӗн аппӑшӗ патне адрес ыйтса ҫырма именчӗ.

Help to translate

Роза туссемпе тӑшман хушшинче // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 448 с.

Анчах унӑн килти адресне тепре те шыраса пӑхма пулать-ха вӗт — ним чӑрмавсӑрах, адрес сӗтелӗ урлӑ.

Help to translate

20. «Ан ӗненӗр ӑна, ан ӗненӗр!..» // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Вӗсем мана: «Хальхи вӑхӑтра шуйттанла адрес сӗтелӗсем пулччӗри-ха?» тесен, хам тӗлӗннӗ пек пулса: пулма пултараҫҫех, мӗншӗн тесен, пирен Арзамас начар хула пулин те, ҫапах унта адрес сӗтелӗ пур-ҫке, тейӗп.

Если скажут: «Какие же, к черту, могут быть сейчас адресные столы?» — удивлюсь и скажу, что могут, потому уж на что Арзамас худой город, и то там есть адресный стол.

IX сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Аппу адресне пӗлмесен, Харькова мӗншӗн кайма тухрӑн тесе ыйтсан, адрес сӗтелӗнче ыйтса пӗлме ӗмӗтлентӗм, тейӗп.

Если спросят, зачем направлялся в Харьков, раз не знаю адреса тетки, скажу, что надеялся узнать в адресном столе.

IX сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Адрессем — тарсан камӑн ӑҫта, кам патне пымаллине — кашнине хӑйне уйрӑм адрес.

Адреса — кому куда, на какую явку, после побега, — каждому особый адрес.

XXXVII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Тӳртен каятӑн — адрес хӑваратӑн, ҫаврӑнӑҫран каятӑн — каллех адрес юлать.

Пошел прямо — адрес оставил, в сторону пошел — тоже.

Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

— Ҫук, мана сирӗн адрес кирлӗ мар, эп сире хам адреса парам, мӗншӗн тесен сирен ман пата посылка яма тивет, — терӗ еврей.

Help to translate

Плащ // Николай Степанов. «Сунтал», 1939, 8№, 24 с.

Ку шанчӑклӑрах адрес пулать, урӑх адрес ман халлӗхе ҫук-ха.

Это лишь вероятный адрес, но другого у меня пока нет.

Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Ҫавӑнпа вӑрах вӑхӑт пуҫ ватнӑ хыҫҫӑн икӗ офицер адрес пӗлтерекен ҫурта кӗрсе тухас терӗ.

Help to translate

Пӗри вилсен, тепри тӑрать // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 448 с.

Кирей ҫавӑнтах шухӑшласа илчӗ, адрес пӗлтерес, кайран йӑлӑхтарса ҫитерӗ кунта ҫӳресе, ниепле те хӑпаймӑн ҫав сырӑнчӑкран.

Help to translate

Пурнӑҫ улшӑнчӗ // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 34–167 с.

Вӑл хӑй патне ӗҫлеме чӗннӗччӗ, вӑйпах адрес панӑччӗ.

Help to translate

Пурнӑҫ улшӑнчӗ // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 34–167 с.

Адрес тӑрӑх информацилесси 2024 ҫулхи февралӗн 17-мӗшӗнчен пуҫласа пуш уйӑхӗн 7-мӗшӗччен иртет.

— Адресное информирование будет проходить в период с 17 февраля по 7 марта 2024 года.

Патшалӑх Пуҫлӑхӗн суйлавне хатӗрленеҫҫӗ // Ирина ФОМИНА. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... ne-3644449

Сӑмахран, 2017 ҫулхи кӑрлач уйӑхӗн 1-мӗшӗччен авариллӗ тесе йышӑннӑ фондӑн 2019-2023 ҫулсенче палӑртнӑ плана республика Адрес программипе пурнӑҫланӑ.

Так, расселение из аварийного фонда, признанного таковым до 1 января 2017 года, было завершено в рамках республиканской Адресной программы, рассчитанной на 2019–2023 годы.

2019 ҫултанпа Пушкӑртстанра авариллӗ тесе йышӑннӑ ҫурт-йӗртен 9 пине яхӑн ҫынна куҫарнӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/natsi-proekc ... rn-3644388

Вӗсен хӑйсен ӑҫта ҫитмелли адрес пур-ха, анчах ҫумра укҫи пуспа ҫеҫ тӑрса юлнӑ.

Help to translate

Ҫӗпӗрех ҫӗрне шӑварать куҫҫуль… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 106–115 с.

Ун пек пулсан, вӑл адрес сӗтелӗнчен каллех нимӗнле сведенисем те илеймест.

Help to translate

20. «Ан ӗненӗр ӑна, ан ӗненӗр!..» // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Адрес сӗтелӗ пирки шухӑшласси хӑй тӗллӗнех пулмалла пек ӗнтӗ, анчах Завьялов пуҫне ҫав шухӑш халь тин пырса кӗчӗ.

Help to translate

20. «Ан ӗненӗр ӑна, ан ӗненӗр!..» // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Адрес сӗтелне кайӑр!

Help to translate

20. «Ан ӗненӗр ӑна, ан ӗненӗр!..» // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Енчен те эсир пӗр-пӗр урам, учреждени е адрес шыратӑр пулсан…

Help to translate

20. «Ан ӗненӗр ӑна, ан ӗненӗр!..» // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Адрес? — тепӗр хут ыйтать Завьялов.

Help to translate

17. И. Иванов // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

— …Апла пулсан, мана адрес парӑр…

Help to translate

17. И. Иванов // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed