Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Ярцевӗ (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Кузьма Ярцевӗ, колхоза кӗресшӗн мар пулса, промысла артелӗнче ӗҫлесе пурӑннӑ, Олейникӗ мамӑк ҫӑмлӑ тир хатӗрлес тӗлӗшпе ӗҫленӗ.

Кузьма Ярцев, не пожелав состоять в колхозе, работал в промысловой артели, а Олейник — разъездным заготовителем пушнины.

XIX // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.

Андрей ҫул тӑршшӗпех шарламасӑр пычӗ, Ярцевӗ вара, унпа юнашар утнӑ май, темшӗн-ҫке, пӗрмаях хӑйӗн ҫемйи ҫинчен калаҫса пычӗ.

Всю дорогу Андрей молчал, а Ярцев, шагая с ним рядом, почему-то все время говорил о своей семье.

XVI // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed