Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Юлашкинчен the word is in our database.
Юлашкинчен (тĕпĕ: юлашкинчен) more information about the word form can be found here.
Юлашкинчен вара хулан кӑнтӑр айккинче выртакан вырӑна суйланӑ — хула кӑнтӑралла сарӑлмалла пулнӑ («Südstadt»), вӑл Ратхауспаркпа (Maschpark), хулан ҫӗнӗ районӗн центрӗпе, ҫыхӑнмалла пулнӑ.

Окончательно было избрано место на тогдашней южной окраине города, так как предполагалось расширение города на юг («Südstadt»), соединение с Ратхауспарк (Maschpark), центром нового района города.

Ҫӗнӗ ратуша (Ганновер) // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D2%AA%D3%97%D ... %B5%D1%80)

Юлашкинчен пулӑҫ юлташӗнчен пулӑшу ыйтнӑ, лешӗ ҫӑлавҫӑсем патне шӑнкӑравлама сӗннӗ.

Наконец рыбак обратился за помощью к знакомому, который предложил позвонить спасателям.

Пулла кайнӑ арҫын юрҫӳренӗпе юр ӑшне кӗрсе ларнӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/37278.html

Юлашкинчен палӑртни ушкӑнри ытларах пайӗ — британ миссионерӗсем XIX ӗмӗрте христиан тӗнне кӗртнӗ лепча тӑхӑмӗсем.

Большинство в последней группе — потомки лепча, обращённых в христианство британскими миссионерами в XIX веке.

Сикким // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A1%D0%B8%D ... 0%B8%D0%BC

Юлашкинчен те пулин, «Кун-ҫул тӳпинчен» кӗнеке ҫинчен калас пулсан, ҫакна палӑртмалла: унта поэтӑмӑр хальхи пурнӑҫ ҫине, иртнӗ самана, чӑваш культурин хӑш-пӗр ҫыннисемпе вӗсен ӗҫӗ-хӗлӗ ҫине хальхи кунсен шайӗнчен, тӳпинчен пӑхма тӑрӑшать.

Help to translate

Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.

Ытти чӗлхесемпе пӗр хуранта Вӑл варӑшӗ те пиҫӗхӗ татах; Юлашкинчен хытсах ларсассӑн та, Упранӗ, теп, тӗлӗнмелле сӑмах.

Help to translate

Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.

«Юлашкинчен, ҫакна асӑрхаттарни кирлӗ тесе шутлатӑп: чӑваш сӑввин тытӑмӗ — тоникӑллӑ тытӑм.

Help to translate

Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.

Юлашкинчен, Тиллин элчел ҫинчен хунӑ юррине вуласан, кӑштах чун хурланать: ҫын ҫуралать, ҫуралсан — пурӑнать, пурӑнать те, ӗҫлет, ӗҫлет те, вӑхӑчӗ ҫитсен — куҫӗ хупӑнать, тетӗн.

Help to translate

Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.

Юлашкинчен, тӗпрен илсен, унччен куҫса ҫӳренӗ пратӗрӗк-огурсем вырӑнти халӑхпа майӗпен ассимиляциленнӗ те хальхи тухӑҫ Европӑра (Дунай ҫумӗнче, Дон ҫумӗнче, Хура тинӗс ҫумӗнче, Атӑлҫи тӑрӑхӗ) пурӑнма тытӑннӑ.

В конце концов, в основном кочевавшие до этого пратюрки-огуры постепенно ассимилировались с местным населением и осели в современной восточной Европе (Подунавье, Подонье, Причерноморье, Поволжье).

Огурсем // Семен Говоров. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D0% ... 0%B5%D0%BC

— Юрӗ, — килӗшрӗ вӑл юлашкинчен, — анчах пӗлсе тӑр, ӳлӗмрен кунашкал ыйтупа ман пата ан ҫулӑх.

Help to translate

3 // Валентина Элпи. Эльби В. А. Тӑрӑр вӑйӑ картине: калавпа повеҫ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1964. — 60 с. — 16–60 с.

Юлашкинчен вӗсем Актай патне кайма килӗшсе татӑлчӗҫ.

Help to translate

3 // Валентина Элпи. Эльби В. А. Тӑрӑр вӑйӑ картине: калавпа повеҫ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1964. — 60 с. — 16–60 с.

— Ну, итлеп, — терӗ юлашкинчен тутине пӑркаласа.

Help to translate

3 // Валентина Элпи. Эльби В. А. Тӑрӑр вӑйӑ картине: калавпа повеҫ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1964. — 60 с. — 16–60 с.

Юлашкинчен ҫапла йышӑнчӗҫ: класра вӗренӳре юлса пыракан, дисциплинӑна пӑсакан ача пулмалла мар, коммунизмла ӗҫлекен бригадӑна практикӑна кайма тивӗҫлӗ пулар.

Help to translate

1 // Валентина Элпи. Эльби В. А. Тӑрӑр вӑйӑ картине: калавпа повеҫ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1964. — 60 с. — 16–60 с.

— Пирӗн вӑл бригадӑна практикӑна каясчӗ, — терӗ юлашкинчен Урине, ӑна тимлӗн итлесе лараканскер.

Help to translate

1 // Валентина Элпи. Эльби В. А. Тӑрӑр вӑйӑ картине: калавпа повеҫ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1964. — 60 с. — 16–60 с.

Юлашкинчен чӗнме те пӑрахрӗҫ.

Help to translate

Тӑрӑр вӑйӑ картине // Валентина Элпи. Эльби В. А. Тӑрӑр вӑйӑ картине: калавпа повеҫ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1964. — 60 с. — 3–15 с.

«Эпӗ Ҫимуна ҫӑлса хӑварнине ан манӑр», — терӗ-ха юлашкинчен.

Help to translate

Савӑнӑҫпа хурлӑх юнашарах // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Юлашкинчен кӑмака сакки ҫинче ларакан Инке Яккӑвӗ ҫӗлӗкне илсе тӑхӑнчӗ, тет.

Help to translate

Хуйхӑ хупӑрласан, хусӑк тыт // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Чи юлашкинчен пысӑк ылтӑн хӗрес тухса выртрӗ.

Help to translate

Ҫул курки пушанса тӑмарӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Ялтан тухсах кайрӗ юлашкинчен.

Help to translate

Ял тавра кашкӑрсем ҫӳреҫҫӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Юлашкинчен каччӑсем ҫинчен шухӑшлама та манать.

Help to translate

Ял тавра кашкӑрсем ҫӳреҫҫӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

— Илтнӗ эпир ӗлӗкхи кулаксен юррисене, — терӗ юлашкинчен Потапов, ура ҫине тӑрса.

Help to translate

Ял тавра кашкӑрсем ҫӳреҫҫӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed