Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Эльзӑна (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
– Кӑшт уҫӑлса ҫӳрер мар-и? – сӗнчӗ Элекҫей Эльзӑна хулӗнчен тытса.

Help to translate

Аманнӑ чӗресем // Сувар. «Сувар», 22(700)№, 2007.06.01

Элекҫей Эльзӑна килӗ умнех леҫсе ячӗ.

Алексей отвез Эльзу домой.

Аманнӑ чӗресем // Сувар. «Сувар», 22(700)№, 2007.06.01

Тем самантра Элекҫей сӑрталла пӑхса илчӗ те вӗсем патнелле чупакан Эльзӑна асӑрхарӗ.

В какой-то момент Алексей посмотрел на холм и увидел бегущую к ним Эльзу.

Аманнӑ чӗресем // Сувар. «Сувар», 22(700)№, 2007.06.01

Вӑрмантан таврӑнсанах Элекҫей икшер витре шыв ӑсса килчӗ те Эльзӑна хирӗҫ ҫӗр улми шуратма кукленсе ларчӗ, ӑна вырӑн парас тесе повар урисене хыҫалалла шутарчӗ те вӑчӑраллӑ хӗресӗ кофта хӗрринчен тухса витрене перӗнсе чанклатрӗ.

Вернувшись из леса, Алексей принес по два ведра воды и сел на корточки против Эльзы, чтобы помочь почистить картошку, повар подвинула ноги назад, чтобы дать ему место, тут крестик на цепочке со звоном ударился о край ведерки.

Аманнӑ чӗресем // Сувар. «Сувар», 22(700)№, 2007.06.01

Эльзӑна курасшӑн ӑшталанаканскер, ҫырма леш еннелле ҫине-ҫинех пӑхса илчӗ.

Желающий во чтобы не стала увидеть Эльзу, он частенько кидал взгляд по ту сторону оврага.

Аманнӑ чӗресем // Сувар. «Сувар», 22(700)№, 2007.06.01

– Мана шӑпах сӗт кирлӗччӗ-ха,– юриех хыттӑн каларӗ Элекҫей, ӗне хӑвалакан Эльзӑна хирӗҫ утса.

– Мне как раз молока нужно было, - специально громко сказал Алексей, шагнув напротив Эльзы, которая гнала корову.

Аманнӑ чӗресем // Сувар. «Сувар», 22(700)№, 2007.06.01

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed