Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Ыранхи (тĕпĕ: ыран) more information about the word form can be found here.
Масар тулашӗнче тӗнче шавланӑ, юрланӑ, кулнӑ, ыранхи хӗвеллӗ куна кӗтнӗ.

Help to translate

5 // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 193–213 с.

Сирень вӑрманне те кайса килтӗмӗр, паркра та ҫӳрерӗмӗр, ыранхи уйрӑлу йывӑрлӑхне самантлӑха пулин те манма тӑрӑшрӑмӑр, анчах ниепле те манаймарӑмӑр.

Help to translate

III // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

Вӗсене ҫамрӑксене ыранхи куна ҫирӗппӗн шанма, хӑйсене паян хӑтлӑ туйма пулӑшакан хушма майсене те кӗртмелле.

Ну и дополнять их недостающими, позволяющими молодым людям быть уверенными в завтрашнем дне и чувствовать себя востребованными сегодня.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2024 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Ҫамрӑк чух ыранхи часах ҫитессӗн туйӑнмасть, ҫавӑнпа пуласлӑх ҫинчен каҫса кайса тенӗ пек калаҫатпӑр; ватӑласпа вара ҫынсен калаҫӑвӗнче час-часах: «эпир астӑвасса» сӑмах сиксе тухать.

Help to translate

Аслӑ тӗллевпе ӑсталӑхшӑн // Александр Алга. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 3–11 с.

«Ыранхи кун мӗн кӗтет пире? — Ырӑ ӗҫ тума ӗлкӗресчӗ.

Help to translate

Ҫутӑ сӑнарӗ, ырӑ тӗслӗхӗ асран тухмӗҫ // Василий ГАВРИЛОВ. http://kasalen.ru/2023/12/26/%d2%ab%d1%8 ... %97%d2%ab/

— Пӑлханма пултараҫҫӗ, ыранхи кунӗ те пӑсӑлӗ.

Help to translate

II // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Ыранхи номертех сирӗн заметка кун курма пултарӗ.

Help to translate

«Пшик» ҫыртӑм // Матвей Сакмаров. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 25–26 с.

Шкул — паянхи кунпа ыранхи вӑхӑта пӗрлештерекен кӗпер.

Help to translate

Тавтапуҫ сана, Вӗрентекенӗм! // Светлана Петрушкина. http://kasalen.ru/2023/12/01/%d1%82%d0%b ... %97%d0%bc/

Ыранхи кун – паян пуҫланать.

Help to translate

Хаклӑ йӑхташӑмӑрсене чӗнсе калани // Анатолий Кипеч. https://chuvash.org/news/36682.html

Ыранхи пухура мӗн калӗ вӑл?

Help to translate

Пурнӑҫ йывӑҫҫи // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

- Ыранхи кун районта пысӑк мероприятисем иртеҫҫӗ.

Help to translate

Ентешӗмӗрсем, килсе курсамӑр уява! // Пирӗн пурнӑҫ. http://nashazhizn21.ru/obshchestvo/419-e ... am-r-uyava

Пурте нумай ӗҫлетчӗҫ, ҫӗрле ӗҫлетчӗҫ те ыранхи кун мӗн пуласси пирки питех шанса тӑмастчӗҫ.

Help to translate

9. «Лена калаҫать!» // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Часрах ҫывӑрса каяс пулать, ыранхи кун хӑвӑртрах ҫиттӗр».

Help to translate

3. Ҫул-йӗр пуҫламӑшӗ // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Уншӑн ыранхи каҫа манпа пӗрле ирттеретӗн.

Help to translate

I. Пӗр каҫхине // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Паянхи кун ҫӗршыври лару-тӑру лӑпкӑ мар пулин те ял халӑхӗ ыранхи кун ҫинчен шутлать, малашлӑх планӗсем тӑвать.

Help to translate

«Кӑтаймассен алли ҫӑмӑл пулчӗ» // Юрий МИХАЙЛОВ. https://ursassi.ru/articles/t-van-k-tes/ ... ch-3412044

Сергей Афанасьевич хӑнасене Чемей ӗҫченӗсен паянхи ӗҫӗ-хӗлӗ ҫинчен, вӗсен ыранхи тата пысӑкрах та ҫутӑрах ӗмӗчӗсем ҫинчен каласа кӑтартать.

Help to translate

Чемее пырса кӗрсен // Георгий Янгай. «Капкӑн», 1970. — 1№ — 2-3 с.

Вӗсенне 2016 ҫулта уҫнӑ, вӑл «Ыранхи кун музейӗ» ятлӑ.

Help to translate

Историе истори кӗнекинче хӑварасчӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/blogs/comments/6379.html

– Эпир ҫамрӑксем пуҫаруллӑ пулнине, вӗсен вӑйӗ тапса тӑнине, ыранхи кун яш-кӗрӗмпе хӗр упраҫӑн аллинче иккенне ӑнланатпӑр.

Help to translate

Ҫамрӑксен форумӗ – 14-мӗш хут // Е.ГЕННАДЬЕВА. http://елчекен.рф/2023/08/11/c%d0%b0%d0% ... %83%d1%82/

Мӗншӗн тесен вӑл – савӑнӑҫ кӳрекен, ыранхи кунра шанчӑклӑх паракан чылай ҫын ӗҫӗн тухӑҫӗ.

Help to translate

Каменщика вӗреннӗ, комбайнер пулса тӑнӑ // Ирида МАТНИЯЗОВА. https://ursassi.ru/articles/professi-ynn ... -n-3389069

Паянхи пурнӑҫпа ыранхи кун-ҫулӑмӑр пирки шухӑша кайнӑ вӑхӑтсенче эпир куллен-кун КПСС XXII съезчӗн материалӗсем патне пырса тухатпӑр: вӗсенче совет литературипе искусствин коммунизм тунӑ тапхӑрти задачисене ҫав тери туллин те тӗп-тӗрӗс ҫутатса панӑ, вӗсен аталанӑвӗн тӗп ҫул-йӗрне яр-уҫҫӑн палӑртнӑ вӗт-ха.

Help to translate

Коммунизм культури // И.А. Маркелов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 80-88 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed