Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Шӑлӗ (тĕпĕ: шӑл) more information about the word form can be found here.
— Эс, Иннокентий, ман хуйха ан тив, юнланса тӑракан сурана тӑвар ан сап! — терӗ вӑл сиввӗн, вара шӑлӗ витӗр аяккалла чӑртлаттарса сурчӗ.

Help to translate

Ҫӑкӑр-тӑвар — хире-хирӗҫ // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Ҫапла, ҫавсен шӑлӗ айне лексех вилмелле-шим вара?

Help to translate

Чӑваш уявӗ — Акатуй // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Санюк ытларах шикленнӗ-мӗн, вӑрмана ҫитиччен ҫӑвар уҫса калаҫаймарӗ вӑл, шӑлӗ шаккакан пуличченех чӗтрерӗ.

Help to translate

Иккӗмӗш сыпӑк // Сергей Юшков. Юшков С. П. Кӗрен кӳлӗсем: повеҫпе калавсем — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 112 с. — 3–73 с.

Лӗх-лӗх-лӗх… — лӗхлетсе илчӗ вӑл (малти катӑк шӑлӗ те самаях сарӑхнӑ), алапаш пиншакӗн кӗсйинчен пуҫлӑ сухан кӑларса ӑна ҫӗҫӗпе ҫурмаран каснӑ май.

Help to translate

Трофим // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 96–116 с.

Урӑлманкин, ӗҫ мӗн ҫинчен пынине тинех тавҫӑрса илсе, тӑруках ырӑланса, хӑюлланса кайрӗ, чунӗ-чӗри катаччи чупӑвне ҫӗкленчӗ, ҫуланчӑк куҫӗнче чеелӗхпе чӑрсӑрлӑх пӗр-пӗрне ал лапписемпе ҫапса илчӗҫ, шалти хаяр кӳренчӗк вучӗ самант пӑлтлатса сӳнчӗ, йӳҫӗ чуста пек йӳҫенкӗ сӑн-пичӗ тутлӑн-ҫуттӑн йӗлпӗрӗнчӗ, сарӑхнӑ капан шӑлӗ пӳлӗмре каллех тӗксӗм ҫутӑ ҫутрӗ:

Help to translate

Трофим // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 96–116 с.

Урӑлманкинӑн тӗксӗммӗн сарӑхнӑ капан шӑлӗ ҫап-ҫутӑ пӳлӗме «анакан хӗвелӗн типӗ тӗтрине путарчӗ».

Help to translate

Трофим // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 96–116 с.

Пациент, суранӗсене йод ҫатӑртаттарнипе, сывлӑша шӑлӗ витӗр ш-ш-ш-ш» ӑшлатса ӑша туртса, кӗлеткипе пӑркалана-пӑркалана, туртӑна-туртӑна илчӗ.

Help to translate

Трофим // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 96–116 с.

Ав епле кӳнтӗркесе, йӳтенсе, чӗтресе ларать вӑл, шӑннӑ карӑш, шӑлӗ ҫумне шӑлӗ перӗнмест.

Help to translate

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Ҫитсен, малтанах васкамасӑр чӗркуҫленчӗ, унтан хырӑмӗ ҫине аллисемпе тӗрӗнкелесе выртрӗ те лӗм, ҫурма пӑтранчӑк шыва шӑлӗ витӗр сӑрхӑнтарса, ҫӑвара лекекен ҫӗрӗк курӑк-марӑк тымарӗсене, планктонсене суркаласа пӑрахса, пӗр-ик сыпкӑм лӑнкӑрт-лӑнкӑрт ланкӑртаттарчӗ, кӑхлатса илчӗ, вара ӑшне кантараймасӑрах ури ҫине тӑчӗ.

Help to translate

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

— Акӑ, мӗнле ҫимӗҫ иккен-ха эсӗ! — тӑпӑлса тухнӑ шӑлӗ витӗр сӑмахӗсене селӗппӗн сӑрӑхтарса каларӗ вӑл ҫыхса пӑрахнӑ Виктор ҫинелле пӑхса.

— Вот ты какой, оказывается, фрукт! — шепелявя из-за выбитого зуба, прошипел он, обращаясь к связанному Виктору.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

— Ҫавна ҫеҫ каларӗ-и вӑл? — ҫав тери хытӑ тарӑхнипе шӑлӗ витӗр сӑмахӗсене сӑрӑхтарса каларӗ Элеонора.

— И это всё? — процедила окончательно оскорбленная госпожа Хородничану.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Вӗсемшӗн сана шӑннӑ сухан шӑлӗ те тыттармаҫҫӗ!

За все это тебе и мороженой луковицы не дадут!

Саккӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Унтан вӑл, аллипе пилӗкӗнчен тытса каҫӑрӑлса тӑчӗ те, ачасем еннелле ҫаврӑнчӗ, шӑлӗ витӗр чартлаттарса сурчӗ.

Подбоченясь, он повернулся и сплюнул сквозь зубы.

Пӗрремӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

— Олегӑн шӑлӗ ӳкрӗ-и?

Help to translate

Усал пулсан та хамӑн // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 45–51 с.

Вӑл ҫурӑлса каяс пек тулли питлӗ, хӗрлӗ сӑмсаллӑ, ҫӳлти пӗр шӑлӗ ҫук.

Help to translate

VII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 58–131 с.

Пӑхатӑн — ахаль тимӗр татӑкӗнченех сӳре шӑлӗ пулса та тӑрать.

Help to translate

II // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 67–78 с.

Куҫӗ ҫамрӑк ҫыннӑнни пек вутла ҫунса тӑмасть пулсан, шӑлӗ шур шӑрҫа пек шап-шурӑ та пӗр тикӗс пулмасан ҫитмӗл-сакӑр вуннӑран иртнӗ старик темелле ҫав.

Help to translate

6. Тӑван хурӑнсем // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Чӗлӗм чӑпӑкне ҫыртакан пӗччен шӑлӗ те халӗ курӑнмасть.

Help to translate

Шкула ҫӳреме пуҫлани // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Калаҫнӑ чух кулкалать те, ҫӳлти тути айӗнчен пӗр-пӗччен юлнӑ шӑлӗ курӑнать.

Help to translate

Шулли Иванӗ // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Ҫавна сиссе офицер Тискерленчӗ ытларах, Шӑлӗ витӗр сирпӗтсе Шурӑ кӑпӑк кӑларать.

Help to translate

Партизан // Степан Аслан. «Тӑван Атӑл». — 1946, 20№ — 55-63 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed