Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Шушӑна (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Шушӑна жандармсем ӗрӗхтерсе ҫитеҫҫӗ.

В Шушенское прискакали жандармы.

Мӗн пулнӑ май уявӗнче // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Влаҫсем Шушӑна, инҫетри яла, тахҫантанпах политческисене ссылка ярса тӑнӑ.

Власти издавна ссылали в Шушенское, дальнее сибирское село, политических.

Кӑмӑл ту, Владимир Ильич // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Надежда Константиновна Шушӑна Владимир Ильичӑн мӑшӑрӗ пулма килнӗ.

Надежда Константиновна приехала в Шушенское невестой Владимира Ильича.

Кӑмӑл ту, Владимир Ильич // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Шушӑна илсе ҫитериччен ҫӗмӗрсе пӑрахас мар тесе тӑрӑшнӑ.

Боялась, не довезёт зелёную лампу до Шушенского!

Симӗс лампа // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Ссылкине вӑл Шушӑна, Владимир Ильич патне, пыма ирӗк илнӗ.

Выхлопотала, чтобы в Шушенское, к Владимиру Ильичу.

Симӗс лампа // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed