Шырав
Шырав ĕçĕ:
Анчах ҫапла каласанах Димка куҫӗ умне ачаш та хӳрине вылятакан Шмель тухса тӑнӑн туйӑнса кайрӗ, вӑл тата хытӑрах чӗтресе йӗме пуҫларӗ, пуҫне куҫҫулӗпе йӗпеннӗ кӗрӗк пиншак ҫумӗнчен те илмерӗ.
3 // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 3–53 с.
Астумасӑр чашӑк ҫӗмӗрсе пӑрахрӗ, Шмель хӳри ҫине таптарӗ, пӳрте кӗрекен асламӑшӗ аллинчи турӑх кӑкшӑмне кӑштах тӑкса ямарӗ, ҫакӑншӑн лекрӗ те ӗнтӗ ӑна ҫупкӑ Головеньрен.
2 // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 3–53 с.
Шмель те тӑчӗ, анчах тӳрех каймарӗ, улӑм патӗнче чарӑнчӗ те, хӑйне такам тӗттӗмре вӑрҫтарнӑ чухнехи пек, шикленсе хӑрлатса илчӗ.
2 // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 3–53 с.
Шмель шӑпланса пуҫне каллех урисем хушшине хучӗ.
2 // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 3–53 с.
Вӑл чарӑнса тӑчӗ, мӗншӗн тесен Димка айккинче выртакан Шмель пуҫне ҫӗклерӗ, хӑлхисене тӑратрӗ, унтан асӑрхаттармалла тата хаяррӑн хӑрлатса илчӗ.
2 // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 3–53 с.
Анчах хӑйпе ҫапла калаҫнине Шмель юратмасть.
2 // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 3–53 с.
— Шмель, ну-ка, кил-ха кунта!
2 // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 3–53 с.
Ҫывӑрса кайнӑ май вӑл хӑй патне пырса выртнӑ шанчӑклӑ тусӗ Шмель хӑйӗн мӑйне лайӑх ӑшӑтнине туйса илчӗ.Засыпая, он чувствует, как приятно греет шею прикорнувший к нему верный Шмель…
1 // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 3–53 с.
Унтан ун патне хуллен Шмель пырса пуҫне хулпуҫҫи ҫине хучӗ.Потом к нему пробрался Шмель и, положив голову на плечо, взвизгнул тихонько.
1 // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 3–53 с.
- 1