Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Чумаковӑн (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Пӗрре Фома штабс-капитан Чумаковӑн, пӗчӗкҫеҫҫӗ хыткан старикӗн, аллине лекнӗ.

И вот однажды Фома был пойман руками штабс-капитана Чумакова, маленького и худенького старика.

III // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Унтан кӗҫех лешсем Чумаковӑн утне вӗлерчӗҫ.

Вскоре была убита лошадь и под Чумаковым.

XV // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Чумаковӑн хӗрлӗ те таса кӗре пит-куҫӗ лӑпкӑ сӑнлӑ ҫеҫ те мар, хаваслӑ та.

Смуглое, румяное и чистое лицо Чумакова было спокойно и даже весело.

XIV // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed