Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Чесноков (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Герб авторӗсем: шухӑшӗ — Алексей Чесноков, Андрей Литовский, Геннадий Курносов (Рассказово); геральдика тӗлӗшӗнчен юсани — Константин Мочёнов (Химки); художник тата компьютер дизайнӗ — Оксана Афанасьева (Мускав); символикӑна ӑнлантарса пани — Вячеслав Мишин (Химки).

Авторы герба: идея — Алексей Чесноков, Андрей Литовский, Геннадий Курносов (Рассказово); геральдическая доработка — Константин Мочёнов (Химки); художник и компьютерный дизайн — Оксана Афанасьева (Москва); обоснование символики — Вячеслав Мишин (Химки).

Рассказово гербӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A0%D0%B0%D ... 0%B1%D3%97

Григориу эсир Чесноков бригадине ҫӗнӗ объект тума куҫарасси ҫинен панӑ сӗнӗве йышӑнмӑн, вара эсир приказ кӑларнӑ.

Help to translate

XXIX // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Чесноков бригадине ҫӗнӗ объект тума мӗншӗн приказ ҫырсах куҫарасшӑн пулнӑ-ха эсир?

Help to translate

XXIX // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Ҫавна Григориу маларахах ӑнланса илнӗ те Чесноков бригадине ҫӗнӗ объект тунӑ ҫӗре куҫарма килӗшмен, питех те кирлӗ объекта вӑхӑтра туса пӗтерес тӗллевпе икӗ бригада вӑйне пӗр ҫӗре пухнӑ.

Help to translate

XXIX // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

— Стройтрест администрацийӗ, СУ начальникӗпе килӗшмесӗр, Чесноков бригадине ҫӗнӗ объект тунӑ ҫӗре куҫма хушнӑ иккен-ха.

Help to translate

XXIX // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Чесноков бригадин ҫӗнӗ объект тума тытӑнмаллаччӗ, анчах Григориу, стройтрест администрацийӗ хушнине сӗмсӗррӗн итлемесӗр, Чесноков бригадине ҫӗнӗ объект тума мар, урӑх ҫӗре, тепӗр бригадӑна пулӑшма куҫарчӗ.

Help to translate

XXIX // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Чесноков бригадисем — акӑ вӗсем чӑннипех малта пыракан бригадӑсем.

Help to translate

VIII // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Унта сирӗн килкартишӗнче, Чесноков патӗнче, ҫӗннисем пурӑнаҫҫӗ — Евсеенкӑсем; ывӑл ачи — Нюшка, пырать, ҫивӗчскер!

Тут на вашем дворе, у Чеснокова, новые живут — Евсеенки; парнишка — Нюшка, ничего, ловкий!

II. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.

— Паян Архангельск урамӗсенче калакан сӑмахсенех калатӑп эпӗ! — кӑшкӑрчӗ Чесноков.

— Я скажу то же, что все говорят сегодня на улицах Архангельска! — воскликнул Чесноков.

3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Чесноков ҫине пӑхса вӑл оратор пекех пӑлханать.

Глядел на взволнованное лицо Чеснокова и так же волновался, как и тот.

3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Боецсем Чесноков сӑмахне мухтавлӑ та чаплӑ шӑплӑхра итлеҫҫӗ.

В торжественной тишине слушали Чеснокова войска.

3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

— Халӑх хирӗҫ тӑчӗ, — терӗ малалла Чесноков.

— Народ сопротивлялся, — продолжал Чесноков.

3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Чесноков аллине сулса илчӗ:

Чесноков взмахнул рукой.

3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Митингра Чесноков сӑмах тухса каларӗ.

На митинге выступил Чесноков.

3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Ҫак ушкӑнсене пурне те Чесноков ертсе пырать.

Руководил этими группами Чесноков.

3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Алӑк патӗнче унта пӑлханнӑ Чесноков тӑрать.

В дверях стоял бледный, взволнованный Чесноков.

3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Чесноков, Потылихин, Греков ертсе пынипе рабочисен процессийӗ, «Интернационал» юрласа, тӗрме патне пычӗ те тӗрме хапхине ҫӗмӗрсе кӗчӗ.

Процессия рабочих, возглавляемая Чесноковым, Потылихиным, Грековым, с пением «Интернационала» подошла к тюрьме и взломала ворота.

3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

— Ан калаҫ кирлӗ мара! — пӳлчӗ ӑна Чесноков.

— Чепуха! — перебил его Чесноков.

1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

— Ҫапла… — терӗ ӑна хирӗҫ Чесноков.

— Да… — ответил Чесноков.

1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

— Эпир халӗ восстани пуҫланса каяс умӗнхи вӑхӑтра пурӑнатпӑр, — терӗ Чесноков.

— Мы накануне восстания, — говорил Чесноков.

1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed