Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Фретичӑн (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Уйӑх ҫутин тепӗр пайӑрки аялти нарсен хӗррипе куҫнӑ май самантлӑха Фретичӑн Урсэкие хулпуҫҫийӗ ҫинчи аллине ҫутатрӗ.

Другой луч скользнул по «подвалу», выхватив на мгновение из темноты руку Фретича на плече Урсэкие.

Улттӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Урсэкие Фретичӑн аллине мелсӗррӗн ярса тытрӗ.

Урсэкие неловко схватил руку Фретича.

Улттӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Фретичӑн пуҫӗнче вӗсене лӑплантарас тесе каламалли ҫав тери кӑмӑллӑ та ӑшӑ, чуна ҫӗклентерекен сӑмахсем те ҫуралчӗҫ.

У Фретича было для них так много хороших, ободряющих слов!

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed