Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Филимоновӑн (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Кӑна вӑл нимӗн пытарма пӗлмен Гречкин сӑнӗнчен анчах мар, Филимоновӑн палӑртман сӑнӗнчен те сисет.

Эти чувства отражались не только на лице Гречкина, ничего не умевшего скрывать, но и на непроницаемой физиономии Филимонова.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Манӑн та, Филимоновӑн та эсир тӳрӗ кӑмӑллӑ ҫын пулнӑ пирки иккӗленӳ ҫук.

Ни у меня, ни у Филимонова нет сомнений в вашей добросовестности.

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Филимоновӑн пит-куҫӗ улшӑнчӗ, питҫӑмартинчи тата тута хӗрринчи пӗркеленчӗкӗсем уҫҫӑнах палӑрчӗҫ.

Филимонов переменился в лице, продольные морщины на его щеках и у рта обозначились резче.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed