Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Ку аван-ха, Выселкӑра пулнӑ пулсан, эпӗ темӗншӗн иккӗлене пуҫларӑм, Федькӑран тӗпчеме те тытӑнмарӑм: вӑл суйса пама ӳркенсех тӑмасть.
ХII сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
— Суйма пуҫлатӑн-и мӗн, Федька? — тесе Ваҫка Шмаков ҫывӑхарах пырса ларса, пӗлесшӗн пулса, шанман пек те пулса ыйтрӗ Федькӑран.— Врать будешь, Федька? — подсаживаясь поближе, с любопытством и недоверием спросил Васька Шмаков.
VI сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Мана Баскаков тин ҫеҫ пӗр купа хӑйӗн прокламацисене парса хӑварчӗ те, епле-ха эпӗ Федькӑран эсерсен листовкисене илме пултарӑп?
IV сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Эпӗ ҫавӑн ҫинчен Федькӑран ыйтрӑм.
I сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Эпӗ Федькӑран учителе мӗнле политика пирки арестлени ҫинчен тӗплӗнрех ыйтса пӗлме те ӗлкӗрейменччӗ, ҫул ҫаврӑмӗнчен пӗр колонна йывӑррӑн таплаттарса утса пыни илтӗнсе кайрӗ.
III сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Кунта эпӗ ыйтса пӗлмесӗр текех чӑтма пултараймарӑм, Федькӑран ҫапла ыйтрӑм.Тут, не в силах более сдерживать свое любопытство, я спросил у Федьки:
III сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Суворов пӗтӗм вӑйран тӑрӑшнӑ, мекеҫленнӗ, пур пӗрех Федькӑран иртсе кайма пултарайман.Напрягается Суворов изо всех сил, пыжится, однако обогнать Федьку уже не может.
Коньки // Василий Чураков. Алексеев, Сергей Петрович. Суворов ҫинчен: повесть; вырӑсларан Василий Чураков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1967. — 5-143 с.
- 1