Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Урпана (тĕпĕ: урпа) more information about the word form can be found here.
Мана хисеплесен, ачам, ман ятпа та сап урпана.

Help to translate

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 3–36 с.

Ла-айӑх кӑна ывӑҫласа илнӗччӗ Шӑнкӑрч урпана, аслашшӗ сӑмахне илтсен, ун ывҫинчи тырӑ шыв пек йӑрр юхса тухать кунтӑка: «Мӗнле Сапсайкин ывӑлӗ пирки калать-ши асатте?»

Help to translate

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 3–36 с.

Мӑнукӗ сапать, чашш тутарать урпана.

Help to translate

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 3–36 с.

Пушар пурлӑха, сӗтел-пукан цехне, 200 тонна урпана тӗп тунӑ.

Пожар уничтожил имущество, мебельный цех, 200 тонн ячменя.

Сӗтел-пукан цехӗ, 200 тонна тырӑ ҫунса кайнӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/36677.html

Халӗ ку хуҫалӑхра виҫҫӗр гектар лаптӑкри урпана вырас ӗҫ пырать.

Help to translate

Иртен пуҫласа каҫчен ӗҫлеҫҫӗ // Владимир СМОЛОВ. https://sutasul.ru/articles/yal-khu-al-k ... le-3389124

Урпана часах склада кӗртсе пӗтертӗмӗр те пуйӑс ҫине лартӑмӑр.

Help to translate

Ӑшӑ шыракан арҫынпа ятсӑр хӗрарӑм // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 61-74 с.

Ноябрь уйӑхӗн пуҫламӑшӗнче, тавралӑха кӑчӑр ҫӳхе юр шуратсан, пире виҫсӗмӗре тырӑ йышӑнакан пункт кантурне — директор пӳлӗмне — чӗнтерчӗҫ те хӗрсе кайнӑ урпана (ҫав тырӑ улмури пысӑкӑш икӗ купаччӗ) склада куҫарма сӗнчӗҫ.

Help to translate

Ӑшӑ шыракан арҫынпа ятсӑр хӗрарӑм // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 61-74 с.

Куланай хывнине тӳсеймен чӑвашсем пурлӑ-ҫуклӑ тыррине те (ыраша пӑтне хӗрӗх пуса, сӗлӗпе урпана — ҫирӗм пилӗкшер пуса) Михха амбарӗсене пырса йӑвантарчӗҫ.

Help to translate

IV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Хамӑрӑн урпана вырса, ҫумласа пӗтерсен, аннепе аппа тата эпӗ Шӗшлӗнне тулӑ вырма тара кӗрӗшрӗмӗр.

Help to translate

Пусӑра // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Каҫчен пӗр канмасӑр кӗске, хӑрӑк урпана тӑпӑлтартӑм, пӗрмай тусан пӑрлаттарнипе хам та тусан ӑшнех кӗрсе кайрӑм: тӑла-ҫӑпата, кӗпе арки, ҫаннисем пӗтӗмпе тусан ҫеҫ.

Help to translate

Пусӑра // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Ывӑҫа тултарса ҫитерсен, эпӗ урпана ыраш улӑмӗнчен тунӑ кӗлте ҫыххи ҫине хуратӑп.

Help to translate

Пусӑра // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Урпана ҫӗр ҫумӗнчен пӗр ывӑҫ тӑпӑлтарса илсен, тымар ҫумӗнчи тӑприне ҫӑпати ҫумне шаккарӗ, шурӑ тусан пӑр! вӗҫрӗ.

Help to translate

Пусӑра // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Ирхи апат ҫисен, анне мана урпана мӗнле тӑпӑлтармаллине кӑтартрӗ.

Help to translate

Пусӑра // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Кукленсе кайнӑ кӗске урпана атте, пичче, аппа пӗр енчен вырса пыраҫҫӗ, ана тепӗр хӗрринчи урпа ҫурла хушшине хӗсӗнмелӗх ҫук: пучахӗ виҫ-тӑват пӗрчӗллӗ, хӑмӑлӗ пӗр шит пек пур.

Help to translate

Пусӑра // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Вӗсене курсан, Кӑтра Михала халь хӑй асӑрханӑ типсе кайма пуҫланӑ урпана аса илчӗ.

Help to translate

XXVI // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Хуҫи темскер каларӗ те, вӗсем эпӗ пытанса ларнӑ пусӑри урпана вырма тытӑнчӗҫ.

Хозяин что-то сказал им, и они отправились жать на то поле, где я спрятался.

Пӗрремӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.

Урпана типӗтрӗҫ те ӗнтӗ, сӗлӗ те ҫулса пӗтерчӗҫ.

Ячмень уже высушили и овес скосили.

Ҫу иртрӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Вӑл ҫулакансенчен кая юлас мар тесе тӑрӑшать, урпана пӗр ытам пуҫтарса илет те, кӗлте ҫыххи ҫине хурса, чӗркуҫҫипе пусса ҫыхать, унтан каллех тепӗр ытам пуҫтарма пӗшкӗнет.

Она старалась не отставать от косцов, одной рукой захватывала охапку колосьев, связывала их свяслом, придавливала коленом и снова наклонялась за новой охапкой.

Алӑ ҫинчи пирвайхи хӑмпӑсем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Чижик хӑраса ӳкрӗ: ӑна пысӑк пӗсехеллӗ кайӑксем урпана ҫисе янӑ хыҫҫӑн мӗскӗн уй ҫаралса юлнӑ пек, лавккара пӗр татӑк ҫӑкӑр та ҫук пек туйӑнчӗ.

Чижик сразу пугается, ей представляются птицы с огромными раздутыми зобами и пустое-пустое, жалкое поле, а в лавке нет ни кусочка хлеба.

Алӑ ҫинчи пирвайхи хӑмпӑсем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Ҫакӑнтах вӗлерӗр мана — пур пӗр урпана памастӑп!..

Убей меня тут, а ячмень не отдам!..

IV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed