Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Тӳрлетесчӗ (тĕпĕ: тӳрлет) more information about the word form can be found here.
Е тата: «Тимӗр-тӑмӑр купи ҫинче йӑваланса выртакан кивӗ мотора тӳрлетесчӗ те, эпир вара электричество кӳртме пултараттӑмӑрччӗ…» — тет вӑл тӑтӑшах.

Или: «Отремонтировать бы моторчик, что валяется среди старого железного хлама, и он мог бы давать нам электрический свет…»

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

— Пӗр-пӗр монтер тупма пулмӗ-ши халӗ, телефона тӳрлетесчӗ.

— Нельзя ли сейчас найти монтера, поправить телефон?

1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Тӳрлетесчӗ, тепӗр хут ҫӗнӗрен ҫырасчӗ, анчах кая юлнӑ — акӑ хурлӑх…

Исправить бы все и переписать заново, да поздно — вот горе…

XIX // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed