Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Тӗлӗнетӗп (тĕпĕ: тӗлӗн) more information about the word form can be found here.
Хӑшӗсем хальхи литературӑна нумай шӗкӗлченинчен тӗлӗнетӗп те.

Удивляет то, что некоторые много изучают современную литературу.

«Ырӑ тумалла», - тени маншӑн хурав мар // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2016.05.24, 78-79№

Хушӑран тӗлӗнетӗп те унӑн ҫӑлкуҫ пек тапакан хӑватӗнчен, пысӑк ӗмӗтсем лартса вӗсене пурнӑҫлама майсем тупнинчен.

Help to translate

Арҫын - тӗрев, мӑшӑрӗ - управҫӑ // Ирина ПУШКИНА. «Хыпар», 2016.04.22, 61-62№

6. Эсир хӑвӑра Хӑйӗн тивлечӗпе Чӗнсе Илекене пӑрахса Ырӑ Хыпара урӑхла вӗрентни хыҫҫӑн ҫапла хӑвӑрт кайнинчен тӗлӗнетӗп эпӗ; 7. урӑхла Ырӑ Хыпар ҫук, сире пӑлхатакан, Христос ҫинчен пӗлтерекен Ырӑ Хыпара пӑсасшӑн тӑрӑшакан ҫынсем ҫеҫ пур.

6. Удивляюсь, что вы от призвавшего вас благодатью Христовою так скоро переходите к иному благовествованию, 7. которое впрочем не иное, а только есть люди, смущающие вас и желающие превратить благовествование Христово.

Гал 1 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

— Халӗ тӗлӗнетӗп те.

- И сейчас удивляюсь.

Анатолий Никитин: «Ҫынпа калаҫнӑ чухне те пуҫра кӗвӗ янӑрать» // Дмитрий МОИСЕЕВ. «Хыпар», 2016, пуш, 18; 35-36№

Хушӑран ҫынсем ҫине пӑхатӑп та тӗлӗнетӗп: ӗҫрен киле таврӑнсан диван ҫинче епле выртма пулать-ха?

Иногда я смотрю на людей и удивляюсь: как это можно просто валятся на диване после возвращения с работы?

Юрату та, курайманлӑх та - ташӑра // Татьяна НАУМОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.03.12, 9№

Сӑнӳкерчӗке пӑхатӑп та тӗлӗнетӗп: сӑпайлӑ ҫак чӑваш хӗрарӑмӗнче мӗн чухлӗ вӑй, мӗн чухлӗ чӑтӑмлӑх!

Help to translate

Ӗҫре телей тупнисем // Лидия САРИНЕ. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.03.12, 9№

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed