Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Туйӗ (тĕпĕ: туй) more information about the word form can be found here.
Чылайӑшӗ эрне пуҫламӑшӗнче вӑй тапса тӑнине туйӗ.

Многие Львы с первых дней этой недели ощутят прилив сил.

48-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ҫуркуннен ҫак эрни сирӗн кӑмӑла ҫӗклӗ, ҫавӑнпа чылай ыйту хӑйех татӑлӗ: Шывтӑкансем тӗлӗнтермӗше ӗненмӗҫ, анчах ӑнӑҫу вӗсен енче пулнине нумайӑшӗ туйӗ.

Эта весенняя неделя настроит вас на позитивный лад, и многие проблемы будут решаться сами собой – в чудеса Водолеи не поверят, но поддержку фортуны ощутят все представители знака.

11-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Унӑн ҫывӑх юлташӗн туйӗ, вӑл чи кая юлса килчӗ.

Help to translate

Туй // Андрей Чэн. Анрей Чэн. Пӑлхар ҫар ҫынни. Шупашкар: «Ҫӗнӗ вӑхӑт», 2020 — 100 с.

Ку тапхӑрта пурте А.В. Луначарский сценарийӗ тӑрӑх ӳкернӗ «Упа туйӗ» картинӑна курма тӑрӑшатчӗҫ.

Help to translate

«Ӑҫта эс, тинӗс» калав историйӗ // Хӗветӗр Уяр. https://chuvash.org/blogs/comments/6056.html

Каҫалапа пур юлташӗсем те пуҫтарӑнсан, Иван хӑйӗн туйӗ Пӑрмасра мӗнле иртни ҫинчен каласа кӑтартрӗ.

Help to translate

8 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Туйӗ вӑйлӑ пулать-ха, — хӑй мӗнле шутланине пӗлтерчӗ Пикпав.

Help to translate

18. Сухала хитрешӗн ҫеҫ ӳстермеҫҫӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

— Пикпав пичче, туйӗ пулассӑнах туйӑнать-и вара? — тӳсӗмсӗррӗн ыйтрӗ Пикментей.

Help to translate

18. Сухала хитрешӗн ҫеҫ ӳстермеҫҫӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Чӑнах та, паҫӑр Нухрат тӗпелте тӑратчӗ, Урасмет кӗҫӗр унпа хӑйӗн туйӗ пирки калаҫса татӑлма ӗмӗтленетчӗ, ав мӑрса хӗрӗ тухса тарма та ӗлкӗрнӗ иккен.

Help to translate

18. Туй // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Тахӑшӗ ӑна кӗлете, хӗр туйӗ пынӑ ҫӗре, ҫул кӑтартса ячӗ, пӑртак тӑрсан вӑл унтан хушпу тӑхӑнса килсе кӗчӗ.

Help to translate

18. Туй // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Туйӗ хӑҫан пулса иртнӗ-ши, илтмен-ҫке эпир? — ыйтрӗ Марье.

Help to translate

6 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

— Август — ҫӑлтӑрсен туйӗ: астӑвӑр-ха, Тимофей Романович, епле вӗсем тем вӑрӑмӑш йӗр туса унталла-кунталла шӑваҫҫӗ.

Help to translate

6 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

— Ах, тур, пит чаплӑ иртрӗ-ҫке Микихвер туйӗ: хӑшӗ юрлать, хӑшӗ ташлать, хӑшӗ хӑсать, — тетчӗҫ туя лекейменнисем.

Help to translate

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Чухла-ха, мӗн хака ӳкӗ Микихвер туйӗ?

Help to translate

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

— Аҫуна кала: туйӗ пулатех — те, пилӗкҫӗрӗшӗ кирлех.

Help to translate

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Унӑн упӑшки — питех те вичкӗн-чӗрӗ, шӳтлеме юратакан, кӑмӑллӑ ҫын — ҫав тери кӑсӑк япала хыпарларӗ: вӑл Бичепе иккӗшӗн туйӗ хыҫҫӑн тӗлӗкре тӑтӑшах… сире курнӑ имӗш: эсир шлюпка ҫинче, сирӗнпе юнашар — питне хупланӑ ҫамрӑк хӗрарӑм.

Ее муж, замечательно живой, остроумный и приятный человек, рассказал мне, в свою очередь, о том, что часто видел первое время после свадьбы во сне, — вас, на шлюпке вдвоем с молодой женщиной, лицо которой было закрыто.

II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Карӑк туйӗ ҫинчен каласа парас-и сана?

Help to translate

III // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.

Анчах та туйӗ вӑхӑтӗнче ҫак сисӗмлӗхе йӑлтах ҫухатать.

Help to translate

III // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.

— Карак туйӗ ҫинчен илтнӗ-и эсӗ? — ыйтрӗ Эверкки,.

Help to translate

III // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.

Туйӗ те кӗҫех пулмалла ӗнтӗ вӗсен.

Help to translate

Юрий // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 100–133 c.

— Сана туйӗ мӗн тума кирлӗ?

— Для чего тебе свадьба?

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed