Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Тимӗрҫсем (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Чаплӑ ҫынсен хыҫҫӑн — ытти халӑхсем: Хулари тимӗрҫсем, урӑх ӑстасем, Юри пухӑнтарнӑ ялти хресченсем.

Help to translate

V. Майра Патша // Николай Шупуҫҫынни. Шупуҫҫынни Н.В. Еркӗн: поэма. — Мускав: СССР-ти халӑхсен тӗп издательстви, 1930. — 176 с.

Платниксем, тимӗрҫсем, чулмекҫӗсем, масар чавакансем, комедиантсемпе мыскараҫӑсем, гладиаторсем, ыйткалакансем, юри уксахласа ҫӳрекенсем тата йӗркерен тухнӑ хӗрарӑмсем Лутацин яланхи хӑнисем пулнӑ.

Заходили к Лутации бедняки ремесленники — плотники, гончары, кузнецы, — а также самые отпетые забулдыги: могильщики, атлеты из цирка, комедианты и шуты самого низкого пошиба, гладиаторы и нищие, притворявшиеся калеками.

III сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Вилӗ ҫын ҫӳрет тенине ӑна — ӳсӗр тимӗрҫсем шухӑшласа кӑларнӑ…

А что ходит покойник — это пьяные кузнецы выдумали…

II. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.

Сирӗн хӑвӑрӑн тимӗрҫсем пур пулӗ?

Наверно, у вас есть свои кузнецы?

LXXI сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.

Эпир тимӗрҫсем, хавха пирӗн ҫамрӑк, Пуласлӑхӑн ҫулне туптатпӑр.

Мы — кузнецы, и дух наш молод, Куем грядущего ключи.

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Кунта атӑ ҫӗлекенсем, тир-сӑран тӑвакансем, ҫӗвӗҫсем, тимӗрҫсем, ҫу ҫапакансем пурӑннӑ.

Здесь жили сапожники, гончары, овчинники, портные, кожевники, кузнецы, маслобойщики.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.

Тимӗрҫсем ҫук-им?

— Кузнецов что ли нет?

Ҫил арманӗ // Иван Мучи. Иван Мучи. Кулӑшла калавсем: Калавсем, фельетонсем. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1982. — 176–177 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed