Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Теплов (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
П.Н.Теплов ҫуралнӑранпа 100 ҫул ҫитнине халалласа Комсомольски округ администрацийӗн пысӑк залӗнче августӑн 25-мӗшӗнче ҫавра сӗтел иртрӗ.

Help to translate

Пархатарлӑ кун-ҫул // Любовь ШУРЯШКИНА. http://kasalen.ru/2023/08/29/%d0%bf%d0%b ... %83%d0%bb/

П.Теплов тӑрӑшнипе 4000 пуҫ мӑйракаллӑ шултра выльӑх самӑртмалли пысӑк комплекс туса хута янӑ, социаллӑ-культурӑллӑ объектсем ҫӗкленнӗ, кивелнисене юсанӑ, автоҫулсем сарнӑ.

Help to translate

Пархатарлӑ кун-ҫул // Любовь ШУРЯШКИНА. http://kasalen.ru/2023/08/29/%d0%bf%d0%b ... %83%d0%bb/

П.Н.Теплов аслӑ сержант званийӗпе 1947 ҫулхи пуш уйӑхӗн вӗҫӗнче демобилизаци йӗркипе киле таврӑннӑ.

Help to translate

Пархатарлӑ кун-ҫул // Любовь ШУРЯШКИНА. http://kasalen.ru/2023/08/29/%d0%bf%d0%b ... %83%d0%bb/

Петр Теплов 1923 ҫулхи августӑн 28-мӗшӗнче Елчӗк районӗнчи Патреккел ялӗнче ҫуралнӑ.

Help to translate

Пархатарлӑ кун-ҫул // Любовь ШУРЯШКИНА. http://kasalen.ru/2023/08/29/%d0%bf%d0%b ... %83%d0%bb/

Сасартӑк лакей кӗчӗ те: «Теплов килчӗ», тесе каласа хучӗ.

Как вдруг вошел лакей и сказал: «Теплов!»

Ухмаха ернӗ ҫын ҫырса пынисем // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 75–95 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed