Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Тверяков (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Тверяков, хайне такам ӗнсерен чышнӑ пек, пуҫне сулчӗ.

Тверяков качнул головой, точно его толкнули в затылок.

X // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.

Ҫенӗкрен икӗ понятой — ватӑ Тверяков литейщикпа ун патӗнче хваттерте пурӑнакан Рыбин кочегар, тӗреклӗ хура арҫын, кӗчӗҫ.

Из сеней вышли двое понятых — старый литейщик Тверяков и его постоялец, кочегар Рыбин, солидный черный мужик.

X // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed