Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Стышнойпа (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Ӑнсӑртран-и, ӑнсӑртран мар-и, туй сӗтелӗ хушшинче Хуркайӑкӑн Апполон Стышнойпа юнашар лармалла пулчӗ.

Случайно или не случайно, за свадебным столом оказалась Журавушка рядом с Аполлоном Стышным.

Хуркайӑк // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.

Стышнойпа иксӗр ҫинчен бюрора ыйту лартма тивет.

Придется вопрос о вас с товарищем Стышным поставить на бюро.

Председатель юлташ // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.

Тӑваймарӑм — мӗнех уншӑн, бюрора ятлакалаҫҫӗ те пирӗн Стышнойпа Виктор Сидорыча партейнӑй енпе строгӑй е урӑх пӗр-пӗр асӑрхаттару лектереҫҫӗ.

Не выполню, ну что ж, пожурят на бюро, строгое или там какое еще предупреждение по партийной линии выйдет нашему Стышному и Виктору Сидоровичу.

Председатель юлташ // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.

Ыран вӗсене, Полоний Стышнойпа иккӗшне, района чӗнеҫҫӗ, тет.

Назавтра, говорят, в район вызывают его вместе с Полонием Стышным.

Председатель юлташ // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.

Хӑй кама шанманни ҫинчен Аполлон Стышнойпа ӗмӗрхи депутата — Акимушка Акимова пӗлтернӗ, Меркидона тӗрӗс ӑнланса пулӑшса пыракансем те ялта ҫавсем ҫеҫ пулнӑ.

О своих подозрениях сообщил Аполлону Стышному да вечному депутату Акимушке Акимову, которые одни только и понимали Меркидона правильно и всячески поддерживали его.

Вӑрман сыхлавҫи // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.

Кун пек аттракцион Стышнойпа Тумлам клуб умӗнчи ташламалли вырӑнта час-часах кӑтартаҫҫӗ.

Такой аттракцион Стышной и Капля демонстрировали частенько на клубной танцевальной площадке.

Аполлон Стышной // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed