Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Ступинӑн (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Ирччен Ступинӑн план та хатӗр пулнӑ.

К утру у Ступина готов был план.

Туссем // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 66–74 с.

Ротӑри салтаксенчен ҫурри ытла хӑйсене Петр Ступинӑн тусӗсем тесе шутланӑ.

Полроты считало себя в друзьях Петра Ступина.

Туссем // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 66–74 с.

Ҫав Ступинӑн курайманлӑхне тӗрӗс ҫулпа илсе пырас пулсан, тусене тепӗр май ҫавӑрса лартма пулать, тет.

«Если одну ненависть этой Ступиной направить по верному пути — горы, говорит, можно свернуть».

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.

Вӑл каларӗ: ҫав Ступинӑн курайманлӑхне…

Он сказал: «Если одну ненависть этой Ступиной…»

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.

Ступинӑн пурнӑҫӗнче чӑнахах та кӗтмен ҫӗртен сиксе тухнӑ япаласем чылай пулнӑ.

История Ступиной была действительно полна неожиданностей.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed