Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Стерлядниковӑн (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Унтан вӑл Стерлядниковӑн кӑвакарса кайнӑ хулӑ куҫ хупанкисем ҫине тинкерсе пӑхрӗ те Фомин ҫине куҫ ывӑтса ҫапла каларӗ:

Потом он внимательно посмотрел на опущенные синие веки Стерлядникова и переглянулся с Фоминым, сказал:

XV // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Тепӗр самантран пӑсара пек пиҫӗ те йӑрӑ Чумаков, Стерлядниковӑн хул калаккисене хӑйӑр ҫине пусса хурса, ун ҫине хӑпарса та выртрӗ, пашкаса сывлакан, йӑхӑлтатса кулакан Стерлядниковӗ хӑрӑлтата-хӑрӑлтата кӑшкӑрчӗ:

Секунду спустя гибкий и проворный, как хорь, Чумаков уже лежал на Стерлядникове, вдавливая ему лопатки в песок, а задыхающийся и смеющийся Стерлядников рычал:

XIV // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed