Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Спрудерен (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Тепӗр эрнерен Сергейпе Саня сасартӑк Спрудерен йывӑр та пысӑк ӗҫ илнӗ — вӗсене вӑл листовка пичетлесе пӑхма хушнӑ.

А через неделю Сергей и Саня неожиданно получили от Спруде серьезное и важное поручение — попробовать напечатать листовку.

Вӑтӑр виҫҫӗмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Сергей ҫав листокпа интересленнӗ, ҫавӑнпа Спрудерен тӳрех мӗншӗн листокне ҫав тери яланхи пек мар пичетленӗ, тесе ыйтнӑ.

Сергей заинтересовался этим листком и сразу же спросил у Спруде, почему листок так необычно напечатан.

Вӑтӑр виҫҫӗмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

— Паян каҫхине ҫав статья пирки Спрудерен ыйтса пӗлмелле пулать…

— Сегодня вечером надо будет Спруде порасспросить насчет этой статьи…

Вӑтӑр иккӗмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

— Тархасшӑн парӑр мана, мӗн те пулин вулама, — тесе ыйтнӑ Сергей аслӑ Спрудерен, сӑмах хушнӑ-хушманах.

— Дайте мне, пожалуйста, что-нибудь почитать, — попросил Сергей у старшего Спруде чуть не с первых же слов.

Вӑтӑр иккӗмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed