Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Соловьянка (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Соловьянка.

— Соловьянка.

Шӑллӗпе аппӑшӗ // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.

Соловьянка Осиновые Гаи салинчен виҫӗ ҫухрӑмра ларакан улӑм витнӗ, чалӑш-чӗлӗш пӳртсемлӗ чухӑн ял.

Соловьянка была в трех верстах от Осиновых Гаев: бедная, неприглядная деревенька, убогие избы, крытые соломой.

Ҫӗнӗ пурнӑҫ // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.

Эпӗ киле таврӑнсан, икӗ кунтан, вӑл Хӗрлӗ Ҫара кайрӗ, ҫав кунхинех эпӗ те Ҫутӗҫ пайӗнче пултӑм, унтан мана Соловьянка ялӗнчи пуҫламӑш шкула вӗрентме ячӗҫ.

Через два дня после моего приезда он ушел в Красную Армию, а я, не откладывая дела в долгий ящик, пошла в отдел народного образования и тут же получила назначение: в деревню Соловьянку, учительницей начальных классов.

Ҫӗнӗ пурнӑҫ // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed